Ese nivel esta lleno de puertas. esas puertas llevan a muchos lugares. | Open Subtitles | هذا المستوى ممتلىء بالأبواب، هذه الأبواب تقود الى أماكن كثيرة |
Traigan de vuelta a ese animal por esas puertas... respirando o no. | Open Subtitles | تحضرون ذاك الحيوان مجددًا من هذه الأبواب حيًا أو ميتًا |
Requiere mucha astucia hacer pasar a mi ingrato hijo por esas puertas. | Open Subtitles | يتطلب الأمر عزماً كبيراً لأدخال إبني الجاحد عبر هذه الأبواب |
Una posicion abre un seguro, y otra abre una de estas puertas. | Open Subtitles | هناك مكان يفتح قفلا ً ومكان آخر يفتح هذه الأبواب |
A veces, cuando abrimos estas puertas fluye tanto amor que los derribará si no están preparados para ello. | Open Subtitles | أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك |
¿Recuerdas las puertas de contención que pasamos... camino acá desde la mansión? | Open Subtitles | أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها في الطريق من المنزل؟ |
Pasando esa puerta, hay una puerta escrito "Caballero". | Open Subtitles | أجل إذهب مباشرة عبر هذه الأبواب يوجد باب مكتوب عليه مرحاض |
Quiero asegurarme de que esas puertas permanezcan abiertas y de que todos puedan atravesarlas. | TED | وأريد أن أضمن بقاء هذه الأبواب مفتوحة وأن باستطاعة أي شخص المرور من خلالها أيضاً. |
Todas esas puertas están alimentadas eléctricamente. | Open Subtitles | كل هذه الأبواب مغلقة كهربائياً |
¡Vamos, abran esas puertas antes que nos sofoquemos! | Open Subtitles | افتح هذه الأبواب الآن قبل أن نختنق جميعاً |
Obviamente, el Stargate no cabe por ninguna de esas puertas... —Entonces, ¿cómo la metimos aquí? | Open Subtitles | البوابة لا تستطيع العبور خلال أي من هذه الأبواب إذا كيف أحضرناها إلى هنا؟ |
Pero esas puertas no fueron tan fuertes al final. | Open Subtitles | و لكن لم تكن هذه الأبواب قوية في النهاية أنا أعرف |
Y sin desarmar la caja del mecanismo de cierre no hay forma de que esas puertas se abran estando el funicular en movimiento. | Open Subtitles | ودون تعطيل علبة تروس من قفل آلية. لا توجد طريقة هذه الأبواب تفتح بينما الترام يتحرك. |
Después de la universidad, mi primer trabajo fue detrás de una de estas puertas secretas. | TED | وبعد التخرج، كان أول عمل لي خلف احد هذه الأبواب السرية. |
Sigo pensando que una de estas puertas debería dar al hall principal. | Open Subtitles | أنا ما زلت أقول ان أحد هذه الأبواب يجب أن يؤدي إلى القاعة الرئيسية |
La única salida es una de estas puertas. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من هنا هو محاولة واحدة من هذه الأبواب. |
No puedo imaginarme cómo te vas a sentir cuando abras estas puertas y me permitas salir de aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل عندما تفتح هذه الأبواب وتدعني أخرج |
Si viene, tendrá que ser por una de estas puertas. | Open Subtitles | إذا جاء هنا فسيكون من خلال واحد من هذه الأبواب |
Mulder, quieres dejar de asustarme y ayudarme a abrir estas puertas. | Open Subtitles | مولدر، ستترك المحاولة للإخافة ني وأساعدني أفتح هذه الأبواب. |
Tiene que conseguir abrir el resto de las puertas, necesitamos esos motores auxiliares. | Open Subtitles | عليك أن تفتح بقية هذه الأبواب فنحن بحاجة لتلك المحركات المساعدة |
Ahora sólo tengo que pensar cómo obligarme a salir por esa puerta. | Open Subtitles | الآن علي معرفة كيف أجرّ نفسي خارج هذه الأبواب. |
Los recursos que se necesitan con arreglo a todas estas secciones se han incluido en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011, pero la experiencia ha demostrado que están a un nivel mínimo. | UN | وقد أُدرجت الاحتياجات ضمن هذه الأبواب جميعها من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، علماً بأنها تسجل أدنى مستوياتها مقارنةً بالماضي. |
Si algo llega por aquí antes que nosotros, sellen esta puerta. | Open Subtitles | إذا جاء شيء خلال الممر قبلنا لتغلق هذه الأبواب للأبد. |