"هذه الأشياء تحدث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estas cosas pasan
        
    • Esas cosas pasan
        
    • Estas cosas suceden
        
    • Estas cosas ocurren
        
    • Esas cosas suceden
        
    Me lo ofrecieron. Ocurrió sin más. Estas cosas pasan. Open Subtitles ولقد أتاني الأمر فجأة ، حدث هذا فجأة هذه الأشياء تحدث دائما
    - Bueno, Estas cosas pasan en los peores momentos, ¿no? Open Subtitles هذه الأشياء تحدث في أسوأ الأوقات المحتملة
    Porque Estas cosas pasan exactamente de la manera en que las veo. Open Subtitles بسبب أن هذه الأشياء تحدث بالضبط بالطريقة التي أراها
    Sé que Esas cosas pasan, pero están intentando mejorar. Open Subtitles نعم أنا أعلم أن هذه الأشياء تحدث لكنهم يحاولون
    Esas cosas pasan. No te preocupes. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث ليس لديك أى شىء لتقلق حياله
    Y Estas cosas suceden todo el tiempo. Estás haciendo predicciones. TED و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائماً تقومون بهذه التنبؤات.
    Pero Estas cosas ocurren Conocí a dos gemelas una vez que... Open Subtitles لكن لازالت مثل هذه الأشياء تحدث .. عرفت شقيقتين توأم كانا
    Pero, sabes, Estas cosas pasan en la vida. Open Subtitles ولكن ، كما تعلم فإن هذه الأشياء تحدث في الحياة
    Estas cosas pasan. No todo el tiempo, pero aun así. Open Subtitles ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث
    Estas cosas pasan entre marido y mujer. Open Subtitles .هذه الأشياء تحدث بين الأزواج والزوجات
    Bueno, es el primer día, Estas cosas pasan. Open Subtitles حسناً . أول يوم هذه الأشياء تحدث
    Estas cosas pasan. Es sólo mala suerte. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث إنه مجرد حظ سيء
    Estas cosas pasan de vez en cuando. Open Subtitles تعرفين ، هذه الأشياء... تحدث الأن ومجدداً... وليس غالباً..
    Esas cosas pasan en la guerra. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث أثناء الحروب
    Esas cosas pasan a cada momento y-- Open Subtitles هذه الأشياء تحدث .... أحياناً و
    Algunas personas pueden hablar con espiritus, lei que Esas cosas pasan. Open Subtitles يمكن لبعض الناس التحدث مع الأرواح ...لقد قرأتُ بأن مثل هذه الأشياء تحدث
    Lo siento. Esas cosas pasan. Open Subtitles آسف، هذه الأشياء تحدث
    Pero por supuesto, Estas cosas suceden. Open Subtitles ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث.
    No era la intención, , pero Estas cosas suceden a veces. Open Subtitles لم أقصد فعل ذلك. لكن تعرف , هذه الأشياء تحدث.
    Estas cosas suceden cuando tienes un pie dentro-- Open Subtitles هذه الأشياء تحدث عندما تعملين بنصف دوام
    De todas maneras, he estado el suficiente tiempo en el programa para saber que Estas cosas ocurren, pero buena suerte para intentar explicárselo a la senadora Michaels. Open Subtitles على أى حال لقد كنت فى البرنامج بما فيه الكفايه لأعرف ان هذه الأشياء تحدث ولكن حظ سعيد لمحاوله تفسيرها
    Esas cosas suceden. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث البشر ينفصلون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more