No tengo tiempo para llamar a mi doctor. Necesito esas pastillas ahora. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن |
No. ¿Qué pasan con los otros millones de personas que toman esas pastillas? | Open Subtitles | كلا ، ماذا عن ملايين الناس الذين يأخذون هذه الحبوب ؟ |
estas pastillas son la manera en la que podemos detener a cualquiera de morir. | Open Subtitles | هذه الحبوب هي الطريق لتمكننا من وقف أي شخص آخر من الموت |
estas pastillas eliminan el ácido del café antes que el ácido del café me elimine a mí. | Open Subtitles | هذه الحبوب تقتل الحمض الموجود في القهوة قبل ان يقتلنى الحمض فى القهوة |
No sé qué son esas píldoras rojas, pero ya ha tomado dos. | Open Subtitles | لا أدري ماهي هذه الحبوب الحمراء لقد تناول منها اثنان بالفعل |
¿Y cómo se te ocurrió decirle al Duque que las pastillas no valen una mierda? | Open Subtitles | وما الفائدة من اخبار ديوك بأن هذه الحبوب لا تساوي شيئا ؟ |
Okey, este cereal perdio toda integridad molecular y ahora tengo un tazón de una pasta de trigo molido. | Open Subtitles | حسنا ، هذه الحبوب فقدت كل وحدتها الجزيئية لدي الآن طبق من عجينة دقيق مفككة |
esas pastillas son sólo para resfriados leves, | Open Subtitles | هذه الحبوب لا تصلح إلا لحالات الرشح البسيطة |
Compró esas pastillas hace tiempo y no había podido pagarle al chico. | Open Subtitles | لقد اشترى هذه الحبوب منذ فترة طويلة ولم يستطيع أن يدفع للرجُل منذ ذلك الوقت |
¿Pero podría coger algunas de esas pastillas para el chico? | Open Subtitles | و لكن هل يمكنني أن آخذ من هذه الحبوب لأعطيها للفتى؟ |
Porque yo tomo esas pastillas, Lucas. Tenemos la misma enfermedad. | Open Subtitles | لأني أتناول هذه الحبوب ,لوكاس لدينا نفس الحالة, |
- De... de verdad quiero esas pastillas. - Linda, no necesitas esas pastillas. | Open Subtitles | أنا فعلا اريد هذه الحبوب ليندا انت لا تحتاجين الحبوب |
Cuando te tomaste esas pastillas, fue la primera vez que supe que tu madre las tomaba. | Open Subtitles | . أدركت أخيراً بعد محاولتك الانتحار . أن هذه الحبوب لها |
Tomo estas pastillas dos veces al día. | Open Subtitles | يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة مرتين كل يوم |
No puedo conducir con estas pastillas. | Open Subtitles | ليس مسموح لي بالقيادة تحت ثأثير هذه الحبوب |
Págale a la mafia para no tener que vender estas pastillas. | Open Subtitles | حسناً هل ستدفع للعصابة المال حتى لانكون مضطرين لبيع هذه الحبوب ؟ |
No sufre. esas píldoras le anulan el apetito sexual. | Open Subtitles | إنها لا تعاني, هذه الحبوب تقتل غرائزها الجنسية |
Desearía que hubiera tomado esas píldoras cuando estaba casada contigo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها كانت تأخذ هذه الحبوب عندما كنت متزوجا ً بها أنا , أيضا. |
No hallaron las pastillas, así que, con el tiempo, la policía dejó de investigar. | Open Subtitles | لم يجدوا أياً من هذه الحبوب لذا قامت الشرطة بإسقاط التهم |
Solo estaba revisando este cereal por el alto contenido de jarabe de maíz. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتحقق من شراب الذرة في هذه الحبوب |
este grano de arena tiene probablemente unos tres y medio o cuatro mil millones de años, y nunca se ha erosionado como la arena de la Tierra lo hace debido al agua y aire, etc. Todo lo que podemos ver es un poco de erosión aquí abajo, por el sol, hay tormentas solares y esta es erosión por radiación solar. | TED | هذه الحبوب من الرمل على الأرجح عمرها حوالي 3.5 أو 4 ملايير سنة، وهي لا تتآكل أبدا بنفس الطريقة التي يتآكل بها الرمل على الأرض، حيث يتآكل بسبب المياه والهبوط، والهواء وهكذا دواليك. كل ما يمكنك أن تراه هو القليل من التآكل هنا بسبب الشمس، حيث هذه العواصف الشمسية، وهذا تآكل بالإشعاع الشمسي. |
Dave necesita una pastilla dos veces al día. Si no las toma, morirá. | Open Subtitles | يحتاج ديف هذه الحبوب مرتين فى اليوم ولا سينتفخ ويموت |
Las píldoras no hicieron efecto hasta el momento en que me presentaron a su abuela de 90 años. | Open Subtitles | هذه الحبوب لم تركلني حتى اللحظة التي دخلت بها على جدتها صاحبة الـ 90 عاما |
Esta pastilla es la última fase de tu tratamiento. | Open Subtitles | هذه الحبوب الحمراء هي آخر مرحله من العلاج |
Vine a ayudarlos a vender Estas píldoras, para lo que sean. | Open Subtitles | لقد جئت لمساعدتكم فى بيع هذه الحبوب الصغيرة مهما كانت سيئة |
Y si sigues tomando esas pastillitas de merca, tendrás suerte si te dejo en el sofá. | Open Subtitles | وإن استمريت في تعاطي هذه الحبوب ستكون محظوظاً للغاية إن بقيت على هذه الأريكة |