"هذه الحديقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • este parque
        
    • este jardín
        
    • ese jardín
        
    Y la mayoría de las veces terminaba en este parque robándole cosas a los desamparados. Open Subtitles ومعظمهم أود أن ينتهي في هذه الحديقة سرقة أشياء من الناس بلا مأوى.
    este parque posee un sistema constituido por tres elementos. TED تحتوي هذه الحديقة على 3 عناصر أساسية تعمل كنظام واحد.
    Incluso se convierte en un "land art", donde la gente puede caminar alrededor del edificio, puede subir a este edificio mientras deambulan en este parque de volcanes. TED ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية.
    En otras palabras, esta comunidad tiene este jardín en el cielo. TED بعبارة أخرى، لهذا الانتقال لديهم هذه الحديقة في السماء.
    Así que fuimos escaleras abajo y, en un santiamén, Curtis, Bette y el resto formaron esta colaboración, y construyeron este jardín en Jamaica, Queens. TED لذلك ذهبنا للطابق السفلي وقبل أن تعرفوه، شكّل كروتيس وبتي والباقون هذا التعاون، وقاموا ببناء هذه الحديقة في جاميكا، كوينز.
    Y luego podemos, al mismo tiempo, crear este jardín en la azotea sobre el edificio que pueden visitar y disfrutar de la vista. TED وبعد ذلك يمكننا، في نفس الوقت، إنشاء هذه الحديقة على السطح فوق المبنى حيث يمكنك زيارتها والاستمتاع بالمنظر.
    Siento que en ese jardín tal vez en esa jungla, podamos hallar... Open Subtitles إننى أشعر أن هناك شئ فى هذه الحديقة ربما فى هذه الغابة ،سأكتشف
    En primavera, cuando empecé a crecer, venía a este parque. Open Subtitles اتعلم, عندما بدأت انضج كنت اعتاد المجئ الى هذه الحديقة
    este parque se puede operar 3 días con un mínimo de personal. Open Subtitles يمكنك أن تدير هذه الحديقة من هذه الصالة بعدد قليل من الموظفين لمدة ثلاثة أيام
    La he visto pasar con la compra por este parque. Open Subtitles لقد رأيتها تسير في هذه الحديقة حينما كات عائدة من التسوّق إنها تعيش في الجوار
    Yo sé como salvar este parque. Voy a organizar una colecta de caridad. Open Subtitles أعرف كيف أنقذ هذه الحديقة سأنظم كرنفالاً خيرياً
    Así podremos venir a este parque. Open Subtitles لذا ، سنستطيع أيضاً القدوم إلى هذه الحديقة
    Solía jugar en este parque cuando era pequeño. Open Subtitles إعتدت أن ألعب في هذه الحديقة عندما كنت طفلاً
    este parque es sólo para residentes de Beverly Hills. Open Subtitles تعلم ، هذه الحديقة مخصصة لسكان بيفرلي هيلز فقط.
    Me he enterado de mi escáner de la policía de que la policía a menudo se les llama a este parque para perseguir a los patinadores de distancia . Open Subtitles حدث و أنني أعرف من جهاز إرسال الشرطة بأن الشرطة كثيرا ما تُستدعى إلى هذه الحديقة لطرد متزلجي لوح التزلج هؤلاء بعيداً
    Si seguimos, vemos que se convierte en este jardín. TED واذا ذهبت ابعد من ذلك فإنها تتحول الى هذه الحديقة الخضراء
    Hay un mundo enorme más allá de este jardín, ¿quieres que lo conozca? Open Subtitles هناك عالم كبير خارج هذه الحديقة هل تريدى له أن يراه ؟
    El verano ya está aquí y este jardín será el sitio ideal... para que cumpla mis obligaciones de marido. Open Subtitles الآن يمكن للربيع أن يأتي مجدداً, و فقط في هذه الحديقة سوف أدفع لكِ ديَني كزوج!
    Yo quiero hacer una cosa buena en este jardín por la que me recordarás siempre Open Subtitles أريد أن أفعل خيراً في هذه الحديقة هل تساعدني؟ أهو شيء جيد، يا سيدي؟
    Mis antepasados eran tan amados por Pélope... que él creó este jardín para nosotros. Open Subtitles أجدادي كانوا محبوبين من بيلوبس لذا صمم هذه الحديقة لنا
    este jardín era agradable cuando te mudaste. Open Subtitles هذه الحديقة كانت جميلة عندما أنتقلتوا للسكن هنا
    Los teutones verán ese jardín a kilómetro y medio. Open Subtitles سيرصد الألمان هذه الحديقة من مسافة بعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more