| Como acabo de aprender, no importa si esta bolsa es real o falso. | Open Subtitles | مماتعلمته للتو، لا يهم إن كانت هذه الحقيبة حقيقية أو مزيفة. |
| Yo la represento y adoraría que llevara este bolso a un estreno la semana próxima. | Open Subtitles | و أود أن تحمل هذه الحقيبة بحفل فيلمها القادم |
| Pero no les puedo dar este maletín... porque no me pertenece. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع إعطائك هذه الحقيبة لأنّها ليست ملكي |
| No hay forma de que toque esa bolsa por menos de 2 dólares. | Open Subtitles | لا مجال أن ألمس هذه الحقيبة مقابل أقل من دولارين |
| ¿Quién colocó esta maleta de 32,50 en la vidriera? | Open Subtitles | من الذى وضع هذه الحقيبة ذات ال 32.50 فى النافذة ؟ |
| ese maletín contiene los códigos y la localización de todo nuestro arsenal nuclear. | Open Subtitles | هذه الحقيبة تحتوي على شفرات ومواقع كل ترسانتنا النووية |
| No importa lo que hagas, nunca apartes tu vista de ese bolso. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله, لا تبعد هذه الحقيبة عن نظرك |
| Yo sólo necesito esa maleta. | Open Subtitles | كُلّ ما أحتاجه للمضي معكِ بداخل هذه الحقيبة |
| esta bolsa está llena de libros, materiales de artesanía, fichas de actividades que acompañan a los cuentos, una cámara digital y una carpeta para los docentes. | UN | وتُملأ هذه الحقيبة بالكتب ومواد الحرف اليدوية، وصفحات للأنشطة التي تتلاءم مع القصص وكاميرا رقمية وحافظة أوراق المدرس. |
| Pero la magia está en esta bolsa de cera. | TED | لكن سحر هذه الحقيبة يكمن في انها من الشمع. |
| Sujeta esta bolsa llena de oro. | Open Subtitles | ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب |
| En este bolso, hay $250.000. | Open Subtitles | أنت تفهم أن هناك 250 ألفاً في هذه الحقيبة |
| Si este bolso de mano se mancha de algo, no podré devolverlo. | Open Subtitles | ،لو تلطخت هذه الحقيبة لن أتمكن من إعادتها |
| Hay gente en esta sala que se alegraría de no tener que volver a ver este maletín. | Open Subtitles | هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية. |
| este maletín y este corte de cabello. | Open Subtitles | وماذا عندي لأتباهى به؟ هذه الحقيبة وهذه الحلاقة. |
| Si llevas un té frío en esa bolsa ...podría ser amor. | Open Subtitles | لو كان هناك شاى مثلج فى هذه الحقيبة أعتقد أننى أحتاجه الآن |
| Hazme un favor, ¿podrías sostener esa bolsa abierta? | Open Subtitles | أسدي إليّ خدمة ، هل يُمكنكِ فتح هذه الحقيبة ؟ ؟ |
| Quisiera llevar esta maleta conmigo en el avión. | Open Subtitles | أريد حمل هذه الحقيبة معى فى الطائرة من فضلك |
| Guarda esta maleta en el auto y regresa pronto. | Open Subtitles | أبقى هذه الحقيبة في السيارة وإرجعي قريبا |
| ¿Ese maletín no es tuyo, verdad? | Open Subtitles | هذه الحقيبة ليست لك،اليس كذلك؟ |
| Si llevas un té frío en ese bolso, podría ser amor. | Open Subtitles | لو كان هناك شاى مثلج فى هذه الحقيبة أعتقد أننى أحتاجه الآن |
| Pero estaré mucho más excitado cuando me deshaga de esa maleta. | Open Subtitles | ولكن سأكون اكثر شبق عندما اتخلص من هذه الحقيبة |
| Nos llevamos la bolsa y hacemos como si no hubiéramos estado aquí. | Open Subtitles | رأيي أن نأخذ هذه الحقيبة معنا ونعود للشاحنة ولنتظاهر أننا لم نكن هنا |
| vale la pena estar preparado tengo todo en esta mochila. - primeros equipos de socorros, medias extras... | Open Subtitles | أجل أنا مستعد لدي كل شيء في هذه الحقيبة لدي الإسعافات الأولية |
| Y la maleta está llena de cosas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذه الحقيبة مملوءةً بالأغراض |
| - Tenía una pistola en esta cartera. - ¿Ud. No se la llevó? | Open Subtitles | لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟ |
| En el maletín tengo hechos científicos demostrados. | Open Subtitles | في هذه الحقيبة أحمل حقائق علمية |