Dijo al Relator Especial que lo habían trasladado a esta celda especialmente para la reunión. | UN | وأخبر السجين المقرر الخاص أنه نُقل خصيصا إلى هذه الزنزانة ﻷغراض هذه المقابلة. |
Que se pase toda la vida en esta celda, mirando estas cuatro paredes y pensando cómo se le escapó. | Open Subtitles | أريد أن تمضي بقية حياتك بداخل هذه الزنزانة بين أربع حوائط متسائلًا كيف انطلت عليك الخدعة |
Indicaron que durante todo el período de castigo, nunca habían salido de esta celda; así pues, hacían sus necesidades en bolsas de plástico o en botellas. | UN | وذكر السجناء أنهم لم يغادروا أبدا هذه الزنزانة التأديبية طوال فترة العقوبة؛ وأنهم يقضون حاجاتهم الطبيعية في أكياس من البلاستيك أو قنينات. |
Una vez cerrada la puerta, el Relator Especial pudo darse cuenta del calor realmente sofocante que hacía en esa celda. | UN | وما أن أُقفل الباب أحس المقرر الخاص بالحرارة الخانقة فعلاً السائدة في هذه الزنزانة. |
En la celda sólo hay tres camas y un cubo para orinar. | UN | ولا يوجد في هذه الزنزانة سوى ثلاثة أسرة ودلو للتبول. |
Nick puede ocuparse de la parte "violenta"... pero primero tenemos que salir de esta mazmorra. | Open Subtitles | نيك يستطيع معالجة أمور القتال لكن يجب أن نخرج أولا من هذه الزنزانة |
Cuando se les interrogó, varios detenidos afirmaron que llevaban encerrados en esta celda más de 15 días, aunque, según el director, ese era el período máximo. | UN | وأكد عدة سجناء، عند استجوابهم، أنهم مسجونون في هذه الزنزانة منذ أكثر من 15 يوماً، وهو عدد الأيام الأقصى حسب المدير. |
esta celda contaba con luz artificial pero no natural. | UN | وتتوفر في هذه الزنزانة إضاءة اصطناعية ولكن لا تصلها أي إضاءة طبيعية. |
Jesús. Deja de tirar agua para todos lados. No olvides que no eres la única en esta celda. | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن التلاعب بالماء تذكري بأنكِ لست وحدكِ في هذه الزنزانة |
No quiero ver esta celda otra vez, Daniel. | Open Subtitles | لا أريد رؤية هذه الزنزانة مرة أخرى دانيال |
Pero si tú eres el fantasma de Rachel Parsons entonces me vas a dejar salir de esta celda. | Open Subtitles | لكن لو كنت شبح ريتشيل بارسونز لسوف تخرجيني من هذه الزنزانة |
Ya que no he visto a nadie encerrada en esta celda por semanas temo que mi conversación sufrirá. | Open Subtitles | بمَ أنني لم أر شيئاً لحبسي في هذه الزنزانة لأسابيع، فأخشى أنني سأعاني كثيراً في التحدث. |
Eso significa que cada carta se monitoriza cada llamada se graba y hay una cámara sobre mí en todo momento cuando salgo de esta celda. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ كل رسالة تفتّش وكلّ اتصال يُتنصتُ عليه وهنالك آلة تصوير تتبعني بكل مرة أغادر بها هذه الزنزانة |
Bueno, esta celda es similar a las nuestras. ¿Hay algo en el diseño que podría ofrecernos un escape? | Open Subtitles | هذه الزنزانة مشابه للتي لدينا هل هناك أي شيء في التصميم يمكن أن يساعدنا على الهرب؟ |
Ahora, deja lamentarte de ti mismo y sal de esta celda. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسى على نفسك و أخرج من هذه الزنزانة |
Por ahora estoy...estoy realmente interesado en como has asegurado esta celda. | Open Subtitles | الآن أنا فقط مهتم في إمكانية احتواء نظامك الأمني على هذه الزنزانة |
El autor pasó tres días en esa celda de castigo, de la que se lo sacaba para interrogarlo tanto de día como de noche. | UN | وقد أمضى صاحب البلاغ ثلاثة أيام في هذه الزنزانة المخصصة للعقاب، وكان يؤخذ منها ليلاً أو نهاراً بغرض استجوابه. |
El autor pasó tres días en esa celda de castigo, de la que se lo sacaba para interrogarlo tanto de día como de noche. | UN | وقد أمضى صاحب البلاغ ثلاثة أيام في هذه الزنزانة المخصصة للعقاب، وكان يؤخذ منها ليلاً أو نهاراً بغرض استجوابه. |
He estado en esa celda por 2 años. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، انظر ، يا رجل لقد كنت في هذه الزنزانة اللعينة لمدة سنتين ونصف وسأخرج بعد 6 شهور اتفقنا؟ |
Esta también fue la celda en que el Relator Especial vio reclusos tendidos debajo de las camas más bajas. | UN | كما رأى المقرر الخاص في هذه الزنزانة ذاتها مساجين مستلقين تحت اﻷسِرﱠة السفلى. |
También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. | UN | كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة. |
Durante años he trabajado en esta mazmorra. Experimentanto con la transmutacion. | Open Subtitles | لسنوات عملت فى هذه الزنزانة عملت فى هذه الزنزانة, أجرب وأحرق |
Esos presos habían permanecido en una celda muy elemental y sucia durante 12 y 5 días, respectivamente. | UN | وقد تم حبسهما في هذه الزنزانة الشديدة التواضع والقذارة لمدة 12 يوما و5 أيام على التوالي. |