"هذه السَنَةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • este año
        
    ¡Jo! Los profes de este año ya me han suspendido alguna vez. Open Subtitles جييز كُلّ معلّم هنا هذه السَنَةِ خذلني على الأقل مرّة.
    Y te veniste con un primer y tercer lugar este año. Open Subtitles وأنت جِئتَ بالمرتبة الأولى وثلث هذه السَنَةِ.
    Ambos son candidatos al premio Nobel de este año. Open Subtitles كانو أيضاً مرشّحون لجائزة نوبلِ هذه السَنَةِ.
    Tal vez nos interese saber que sepas de la gripe se están dando este año. Open Subtitles ربما نحن سَنُثارُ إهتمام في الإكتِشاف الذي إجهاد الإنفلونزا عَزلتَ هذه السَنَةِ.
    Por mucho que lo intenté, no encuentro nada de mi agrado este año. Open Subtitles مهما كان بشدّة أُحاولُ، أنا لا أَستطيعُ ظُهُور أيّ شئِ البحثِ الذي يَبْدو حقّاً هذه السَنَةِ.
    No hay dinero para un musical este año. Open Subtitles لا يوجد هناك مالَ للمسرحية الموسيقية هذه السَنَةِ.
    Srta. Drake, el Club de Drama estaba ilusionado con "Guys and Dolls" este año. Open Subtitles الآنسة درايك،نادي المسرحيةَ كَانَ قلبُ الرجالَ والدمى هذه السَنَةِ.
    este año no podré ir. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يَجْعلَه هذه السَنَةِ بنفسي.
    Papá. Realmente no quisiera salir en mi cumpleaños este año. Open Subtitles الأَبّ، أنا حقاً لا أَوْدُّ الخُرُوج على عيدِ ميلادي هذه السَنَةِ.
    este año se suponía que pasaría su cumpleaños con Lilith pero hubo un accidente en el laboratorio. Open Subtitles وهو كَانَ دورَ ليليث هذه السَنَةِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه لعيدِ ميلاده، لكن على ما يبدو كان هناك حادثُ في المختبرِ.
    - ¿ Cuanto te cobran los tutores ? - Sólo un poco mas de tres grandes este año. Open Subtitles ما مقدار الذيادة في الرسوم الدراسية أكثر ثلاثة مرات هذه السَنَةِ.
    Comienza este año así... y dile a Chloe lo que sientes por ella. Open Subtitles إبدأْ هذه السَنَةِ مِنْ حقِّ واخبرُ كلو كَمْ تَشْعرُ تجاهها
    Pero creemos que todo cambiará este año. Open Subtitles لَكنَّ من الأفضلَ أن تصدقي أن كُلّ ذلك سَيَتغيّرُ هذه السَنَةِ
    No iremos a los nacionales este año. Open Subtitles نحن سَنَتخلّى عن البطولة هذه السَنَةِ
    Con el haciendo los tiros, no vas a necesitarnos no ves a ver mas que el banco este año. Open Subtitles مَع يُسيّرُ الأمورَ لا أحد منّا سَيَرى ' لكن المقعدَ هذه السَنَةِ.
    Aqui tenemos a Jerry Lewis y Dean Martin yendo al campo con nosotros este año. Open Subtitles حَصلنَا على جيري لويس ودين مارتن سَيُخيّمُ مَعنا هنا هذه السَنَةِ.
    Espero que mis chicos hayan aprendido tanto de mi este año como yo de ellos. Open Subtitles أَتمنّاك أولادَ تَعلّموا نفس قدر منّي هذه السَنَةِ كما تَعلّمتُ منك.
    Damas y caballeros, bienvenidos a la entrega de los Seattle Broadcasting Awards de este año. Open Subtitles الإمرأة: أيها السيدات والسادة، مرحباً بكم في هذه السَنَةِ سياتل تُذيعُ الجوائزَ.
    No iremos este año. Open Subtitles نحن لا نَذْهبُ إلى مزرعةِ عنب مارثا هذه السَنَةِ.
    Entonces pensaron en cómo eludir las reglas... y ganar el concurso de este año. Open Subtitles صحيح. ذلك عندما وجدت طريقه لتفادى تلك القواعدِ وتاكّدُنا بأنّنا ستَرْبحُ مسابقة هذه السَنَةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more