Cariño, ¿podrías decirle a esta niña que antes de venir aquí sólo teníamos azúcar? | Open Subtitles | حبيتي، أيمكنك إخبار هذه الطفلة أننا لم نكن نتناول سوى شطائر السكر. |
Te hablo a ti. La entidad que usa a esta niña humana. | Open Subtitles | أنا أخاطبك أنت أخاطب الكيان الذي يستخدم هذه الطفلة البشرية |
Tú no tienes por qué hacerlo, pero voy a criar a este bebé. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك ذلك، ولكني سأربي هذه الطفلة. |
Por lo que saben los Cylons, este bebé ya no existe. | Open Subtitles | وسيعلم السيلونز عاجلاً ان هذه الطفلة لم تعد موجودة |
No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. | Open Subtitles | فأنّك لن تأذي شعرة واحدة .من رأس هذه الطفلة الصغيرة |
Él vomitó una pila de algodón sobre esta niña en un cochecito, así que vamos a llevarlo a que se ponga sobrio. | Open Subtitles | انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه. |
Y en los últimos dos años, esta niña me ha obligado a repensar el mundo y cómo participo en él. | TED | وعلى مر العامين الماضيين. هذه الطفلة أرغمتني على التفكير في العالم وكيف أشارك به. |
A esta niña podría enseñarle cualquier cosa porque siente curiosidad por todo. | TED | أستطيع تعليم هذه الطفلة أي شيء لأنها فضولية اتجاه كل شيء. |
Ella se preguntaba qué hacer con esta niña. | TED | كانت تسأل نفسها ما الذي ستفعله مع هذه الطفلة. |
Toda esta búsqueda me llevó a esta niña. | TED | هذه الرحلة بأكملها قادتني إلى هذه الطفلة الصغيرة. |
y estaba en la parte de atrás, dibujando, y la profesora contó que esta niña casi nunca prestaba atención, pero que en esta clase de dibujo sí. | TED | وكانت في الخلف ترسم، وقالت المعلمة أن هذه الطفلة قلما انتبهت، بينما كانت منتبهة في هذا الدرس. |
Si no encuentran un reemplazo pronto, tendré a este bebé en la cocina. | Open Subtitles | إذا لم تجد "كايت" بديلاً قريباً سأضع هذه الطفلة خلف الموقد |
Ninguna cantidad de amor paternal cambiará a este bebé. | Open Subtitles | لا مقدار من المحبة الأبوية يمكنه ان يغير هذه الطفلة |
Y aún pensando que este bebé era lo último que queríamos, ha resultado ser muy buena. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ هذه الطفلة هي آخر شيء أردناه لقد تحولت لتكون لطيفة جداً |
No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. | Open Subtitles | فأنّك لن تأذي شعرة واحدة من رأس هذه الطفلة الصغيرة. |
No tendré a esa niña en mi casa. Tendrás que enviarla lejos. | Open Subtitles | لا أريد هذه الطفلة في منزلي عليك ان ترسلها بعيدًا |
esa niña fue interesante. Se comió el interior del malvavisco. | TED | هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل |
Perdone la osadía, señor, pero con prótesis o no... usted es el único familiar vivo de la niña. | Open Subtitles | اعذرني على وقاحتي سيدي ، لكن رجل خشبية أو لا, أنت آخر أقارب هذه الطفلة. |
Esta chica está enredándome de nuevo. | Open Subtitles | هذه الطفلة تجعلني ألفُّ في دوائر.. مرة ثانية |
En aquel momento comprendí que Este niño había muerto sin motivo. | TED | في تلك اللحظة، فهمت أن هذه الطفلة ماتت من أجل لا شيء. |
Por tanto, una niña sometida a esta práctica es más bien víctima de la ignorancia que de una agresión criminal, de modo que es la ignorancia lo que hay que abordar en la sociedad maliense. | UN | إن مثل هذه الطفلة تقع ضحية للجهل أكثر ممن تقع ضحية للجريمة. وهذا هو الجهل الذي ينبغي أن يعالجه المجتمع المالي. |
Estoy haciéndome amigo de esta pequeña niña. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | أكون صداقة مع هذه الطفلة الصغيرة ما اسمك ؟ |
el bebé ni siquiera ha salido del útero y ya la estoy fastidiando como madre. | Open Subtitles | و هذه الطفلة لم تخرج من الرحم بعد و أنا بدأت أخطئ كأم |
Que tenga al bebé en un hospital. | Open Subtitles | أن أنجب هذه الطفلة في المشفى |
ese bebé podría ser la clave del futuro y debe ser protegido y yo puedo hacerlo. | Open Subtitles | هذه الطفلة قد تكون مفتاح المستقبل يجب حمايتها و أنا أستطيع فعل ذلك |
Pero no en esa playa, no en la Playa Mai Khao, porque esta niñita había recordado un dato de su maestro de geografía el mes anterior. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |