"هذه العطلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • este fin de semana
        
    • estas vacaciones
        
    • esta fiesta
        
    • estas fiestas
        
    • el fin de semana
        
    • esta fecha
        
    • este finde
        
    • las vacaciones
        
    Realmente pensé que este fin de semana haría que las cosas mejoraran entre nosotros. Open Subtitles أتعرفين , كنت أعتقد بأن هذه العطلة ستجعل الأمور أفضل فيما بيننا
    Te pedí que hicieras una cosa muy pequeña este fin de semana. Open Subtitles لقد طلبت منك أمراً بسيطاً لتفعله في هذه العطلة القصيرة
    Sé que esto es en realidad raro, pero este fin de semana es... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريبا ولكن هذه العطلة كانت سنوية صداقتنا
    Cantar contigo es lo más divertido que he hecho en estas vacaciones. Open Subtitles بالنسبة لي, الغناء معم كان أفضل شيء في هذه العطلة
    Siento que este fin de semana, por primera vez, hemos conectado de verdad. Open Subtitles أشعر و كأن هذه العطلة الإسبوعية للمرة الأولى أنا حقاً تواصلنا
    este fin de semana me voy de pesca. Un amigo tiene un barco con camarote. Open Subtitles سأذهب للصيد هذه العطلة صديق لي لديه حجرة طوافة
    este fin de semana, antes de los problemas fue uno de los mejores de los últimos años. Open Subtitles هذه العطلة ,قبل المشكلة ,.. , كانت اسعد ايام حياتى منذ عدة سنين
    este fin de semana me llamó, y él lo es todo, ¿Dónde estabas hoy? Open Subtitles لقد إتّصل بي هذه العطلة وكان كل مايشغله، أين أنا ؟
    Lois me hará visitar a mis suegros este fin de semana. Open Subtitles فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة
    Thea, surgió algo y no creo que pueda... ir este fin de semana, pero diviértanse... y te llamaré en cuanto pueda. Open Subtitles تيا،لقد حدث شىء فجأة و لا أظن أنه بإمكانى.. المجىء هذه العطلة تمتعوا بوقتكم جميعاً سأتصل بكِ عندما تواتينى الفرصة
    Sabía que este fin de semana era sólo una excusa para meterte en mi boca. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن هذه العطلة لم تكن إلا حجة لكي تقبلني
    este fin de semana en el Hotel Marriot de San Francisco. Open Subtitles فى هذه العطلة الاسبوعية بفندق ماريوت فى سانفرانسيسكو
    Rompe mi pagaré de tres millones y medio y mis pérdidas de este fin de semana y no hablaré. Open Subtitles سوف تقوم بمسح مديونيتي التي وصلت 3.5 مليون دولار و خساراتي في هذه العطلة و أنا لن أتكلم
    Pensé que este fin de semana estaríamos todos juntos como amigos. Open Subtitles كنت أظن أن هذه العطلة ستكون العطلة التى يمكننا أن نقضى الوقت كأصدقاء.
    No, lo que este fin de semana me hizo entender es que Ally tiene suficiente edad para cuidar a los niños. Open Subtitles لا , لكن هذه العطلة جعلتني ادرك ايلي كبيرة كفاية للاعتناء بالاطفال
    Seatle es este fin de semana... Open Subtitles سياتل سيأتوا هنا في هذه العطلة و أنا أعني
    No quiero arruinarles estas vacaciones a todos ¿de acuerdo? Open Subtitles لا أريد أن أفسد هذه العطلة على الجميع حسناً؟
    ¿Pero y si estas vacaciones pudieran salvar su matrimonio? Open Subtitles لكن ماذا لو أن هذه العطلة ستحافظ على زواجهم؟
    Apenas pasaste tiempo con ella en estas vacaciones. Open Subtitles أنت بالكاد أمضيت أي وقت معها في هذه العطلة
    Así que nunca entendí esta fiesta estúpida, ¿sabes? Open Subtitles لذا انا لم أفهم حقاً هذه العطلة الغبية, تعلم؟
    Como en el espíritu de estas fiestas que te la pasas pidiendo la atención de todos. Open Subtitles نوع من الروح في هذه العطلة وأنت تستمرين بمشاجرة الجميع
    Sé que el fin de semana no resultó como lo planeamos. Open Subtitles انا ادرك ان هذه العطلة لم تكن هادئة كما خططنا
    ¿Qué sucede con esta fecha que hace a todos infelices? Open Subtitles ما هذه العطلة التى تجعل الأشخاص غير سعيدين تماما ؟
    Veamos, la predicción en Iowa para este finde es tormenta de nieve. Open Subtitles لنري , الطقس في أيوا هذه العطلة هي رعدي مثلج
    Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones. Open Subtitles لقد قررت قراءة عشرين كتاباً خلال هذه العطلة عشرون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more