Will Grange. Me estaba contando cómo había vengado a su esposa con esta chica comanche. | Open Subtitles | كان يروي كيف إنتقم لزوجته من هذه الفتاة من الكومانشي التي أمسكت بها |
A esta chica quizás no la besaban hace años. Le puedo dar un respiro. | Open Subtitles | هذه الفتاة ربما لم تحصل على قبلة لعدة سنوات إذن لنعطها إستراحة |
Hay una ley, una tradición que dice que tengo que besar a esta chica. | Open Subtitles | هناك قاعدة. هناك تقليد أن يقول لدي هذه الفتاة لتقبيل على الشفاه. |
¿Ven a esa chica que está a punto de atrapar la pelota? | TED | هل ترون هذه الفتاة التي على وشك أن تلتقط الكرة؟ |
Lo siento. Si Heshke quiere matar a esa chica, lo hará. Lo sabes. | Open Subtitles | أنا اسف هيشك تريد أن تقتل هذه الفتاة كنت تعرف ذلك |
la chica venderá 5 millones de copias con sólo la foto de la portada. | Open Subtitles | هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط |
Una joya esta chica. ¿Podria hablar con Caroline Berrisford? Soy de Seguros Washington Meridian. | Open Subtitles | ان هذه الفتاة جوهرة ثمينة هل بإمكاني التحدث مع كارولين بيريسفورد ؟ |
esta chica me gusta de verdad, pero no sé si podré conservarla sin el drama. | Open Subtitles | تعجبني هذه الفتاة حقاً لكنّي لست واثقاً باستمرار العلاقة بوجود هذه الدراما كلّها |
Sí, Vince. No quiero volver a ver que esta chica te destruya. | Open Subtitles | نعم، لا نريد أن نرى هذه الفتاة تهشّمك من جديد |
Verás, suena un poco loco para decirlo en inglés... y creo, creo que esta chica casi muere de un susto. | Open Subtitles | سيكون ضرباً من الجنون لو تكلمت بلغة أسهل بأنني أظن بأن هذه الفتاة ماتت من كثرة الخوف |
Así que me acerqué a esta chica y empecé. "¿Estás bien, cariño? | Open Subtitles | لذلك سرت بثقة نفس نحو هذه الفتاة ولقد رايتها للتو |
no puedo creer que hayas invitado a esta chica sólo hace meses que la conocemos a nuestro día sagrado. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنك دعوت هذه الفتاة التي عرفناها فقط لمدة بضعة شهور إلى يومنا المقدس |
Y ahora estamos mejor que nunca. Mira, sé que suena algo loco, pero creo que me estoy enamorando de esta chica. | Open Subtitles | والآن نحن أفضل مما قبل ، انظري أعرف أن هذا يبدو جنوني ، ولكنني لربما أحب هذه الفتاة |
Y si amas a esta chica, y quieres cuidar de su hijo, deberías levantarte y meterte a esa cocina a ayudarla. | Open Subtitles | إذا كنت تحب هذه الفتاة و ترغب في الإعتناء بطفلها إنهض و أدخل إلى ذلك المطبخ و ساعدها |
- Voy a llegar tarde. ¿debería venir a cenar esa chica, Norman? | Open Subtitles | لذلكأنامتأخر هل يجب ان نعزم هذه الفتاة معنا لتناول العشاء؟ |
No-no oye colega, por favor dejame bailar con esa chica, me gusta de verdad y creo que tengo posibilidades. | Open Subtitles | لا, لا, يا صاح, دعني أرقص مع هذه الفتاة إنها تروقني و أظن أن لدي فرصة |
Sólo más cosas sobre sus pesadillas y esa chica de la que tenía miedo. | Open Subtitles | فقط مزيد من الحديث عن كوابيسها و هذه الفتاة التي تخاف منها |
Diez personas saben dónde estuve y qué estaba haciendo cuando murió esa chica. | Open Subtitles | عشرة اشخاص يعرفون اين كنت وماذا افعل عندما ماتت هذه الفتاة |
- Que? - Oh, nada hijo, continua - Cuentame sobre la chica | Open Subtitles | لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة |
Pero en lugar de ayudar a esta niña, que evidentemente tenía problemas en su vida, | TED | ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها |
Hay un chico en mi piso que está enamorado de una chica. | Open Subtitles | هنالك هذا الشاب في طابقي, و الذي يحب هذه الفتاة. |
Por otro lado, esa niña y su historia, sin duda conmoverán muchos corazones. | Open Subtitles | ومرة أخرى، هذه الفتاة الصغيرة وقصّتها، بلا شك ستصل لقلوب الكثيرين |
¿Ha visto alguna vez a esta mujer? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ هذه الفتاة من قبل؟ |
Seguramente su pasión por esta.. muchacha, se alterará y desaparecerá con el tiempo. | Open Subtitles | متأكد أن مشاعره تجاه هذه الفتاة سوف تتغير وتختفي بمرور الوقت |
Pero no puedo permitir que esa muchacha se beneficie de su maquinación. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أدع هذه الفتاة تجني حصاد مؤامرتها |
No obstante, al traumatismo de la violación se habían agregado las múltiples vejaciones sufridas por esta joven durante los nueve meses que había estado secuestrada por terroristas. | UN | بيد أن هذه الفتاة كانت قد تعرضت، علاوة على صدمة الاغتصاب، لابتزارات عديدة خلال اﻷشهر التسعة التي حبسها فيها الارهابيون. |
la niña fue dada de alta esta tarde al cuidado de su tío. | Open Subtitles | لقد تم تسريح هذه الفتاة رسميا .هذا المساء تحت رعاية عمها |
"'la visión de esa joven o los actos que siguieron. | Open Subtitles | منظرُ هذه الفتاة اليافعة أو القرار الذي أعقب ذلك |
esta es una niña de 15 meses, y tiene autismo. | TED | حسنا, هذه الفتاة الصغيرة تبلغ من العمر خمسة عشر شهرا, وهي تعاني من التوحد. |