A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
Así pues, la aprobación de esas resoluciones y decisiones no entraña necesidades adicionales. | UN | وبالتالي، لن يستلزم اعتماد هذه القرارات والمقررات أي اعتمادات مالية إضافية. |
c) Coordinar la aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por los órganos intergubernamentales asignando funciones a las entidades de la Secretaría para lograr tal fin. | UN | (ج) تنسيق عملية تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية عن طريق إسناد المسؤولية إلى كيانات الأمانة العامة لتنفيذ هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي نصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي نصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
Las necesidades de gastos resultantes de esas resoluciones y decisiones se estiman en 6.033.300 dólares. | UN | وتقدر احتياجات الإنفاق الناجمة عن هذه القرارات والمقررات بمبلغ 300 033 6 دولار. |
esas resoluciones y decisiones se refieren a nuevos mandatos o a mandatos existentes cuyo ámbito se ha ampliado considerablemente. | UN | وتتصل هذه القرارات والمقررات بولايات جديدة أو ولايات قائمة تم توسيع نطاقها إلى حد كبير. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي أدناه موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. Proclamación de años internacionales | UN | وفيما يلي أدناه موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص لنصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
Por consiguiente, no se necesitarán créditos adicionales como consecuencia de la aprobación de esas resoluciones y decisiones. | UN | ولذا لا داعي إلى رصد أموال إضافية نتيجة لاعتماد هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص لنصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص لنصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
El texto de esas resoluciones y decisiones y de la declaración del Presidente figura en las secciones A, B y C del capítulo I. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات وبيان الرئيس في الفصل الأول، الفروع ألف وباء وجيم على التوالي. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص لنصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات. |
Los textos de esas resoluciones y decisiones figuran en las secciones A y B, respectivamente, del capítulo II. Los proyectos de decisión que serán sometidos a la Comisión de Derechos Humanos figuran en el capítulo I. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفصل الثاني، الفرعين ألف وباء على التوالي. أما مشاريع المقررات التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها من جانب لجنة حقوق اﻹنسان فسترد في الفصل اﻷول. |
c) Coordinar la aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por los órganos intergubernamentales asignando funciones a las entidades de la Secretaría para lograr tal fin. | UN | (ج) تنسيق عملية تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية عن طريق إسناد المسؤولية إلى كيانات الأمانة العامة لتنفيذ هذه القرارات والمقررات. |
c) Coordinar la aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por los órganos intergubernamentales asignando funciones a las entidades de la Secretaría a tal fin. | UN | (ج) تنسيق عملية تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية عن طريق إسناد المسؤولية إلى كيانات الأمانة العامة لتنفيذ هذه القرارات والمقررات. |
Los textos de estas resoluciones y decisiones figuran en las secciones A y B, respectivamente, del capítulo II. Los proyectos de decisión sometidos a la Comisión de Derechos Humanos para que ésta adoptara una decisión o los examinara figuran en el capítulo I. En el anexo VIII del presente informe figura una lista de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. أما مشاريع المقررات التي يطلب من لجنة حقوق الإنسان اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها، فترد في الفصل الأول. وللاطلاع على قائمة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر المرفق الثامن لهذا التقرير. |
Los textos de esas resoluciones y decisiones figuran en las secciones A y B, respectivamente, del capítulo II. Los proyectos de decisión que se someterán a la Comisión de Derechos Humanos figuran en el capítulo I. En el anexo VIII al presente informe figura una lista de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. أما مشاريع المقررات التي يطلب من لجنة حقوق الإنسان اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها، فترد في الفصل الأول. وللاطلاع على قائمة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر المرفق الثامن لهذا التقرير. |