Debemos desarrollar esta historia de aquí a fin de año sin dejar que decaiga. | Open Subtitles | الأهم هو أن نواصل تغطية هذه القصّة بدون توقّف حتى نهاية السنة |
esta historia se ha traducido y publicado en varios países europeos y seguro se seguirá haciendo. | TED | على فكرة، هذه القصّة تمّت ترجمتها ونشرها في مختلف أنحاء الدول الأوروبية وبالتأكيد سنواصل القيام بذلك. |
Nos mantendremos atentos a esta historia y de cualquier nuevo suceso. | Open Subtitles | نحن سنستمرّ بغلق الساعة على هذه القصّة وأيّ تطورات جديدة. |
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta: ¿Por qué existe la pobreza? | TED | قبل أن أحكي هذه القصّة, علينا أن نسأل أنفسنا هذا السّوال: لماذا يوجد الفقر؟ |
Usted me dijo que sólo era coger esa llave y ahora viene con esa historia del tronco. | Open Subtitles | قلت ما كان لا بدّ أن افعل ان أجد هذا المفتاح حصلت على المفتاح الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق |
Tras un tiempo, oímos la historia de un hombre sirio que vivía en Bradford, Inglaterra, y que había buscado desesperado a su sobrino Mouaz durante meses. | TED | وبعد مدّة، سمعنا هذه القصّة عن رجل سوري كان يعيش في برادفورد في إنجلترا، وكان يبحث بيأس عن إبن أخيه معاذ لمدّة أشهر. |
Para guardar este secreto, invente una historia. | Open Subtitles | لإبقاء هذه القصّة سرّ، أعددت قصّة |
Escribiré esta historia. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علىّ كتابة البعض من هذه القصّة |
Tal vez ya oyeron esta historia antes, el abuelo de Sangmin es un gran amigo y compañero de guerra | Open Subtitles | ربما سمعتم هذه القصّة من قبل الجد سانجماين كان رفيق الحرب والصديق القديم |
esta historia empezó hace un tiempo en una tierra muy, pero muy lejana. | Open Subtitles | هذه القصّة بدأت قبل فترة قصيرة في أرض بعيدة جداً |
¿Por qué siempre cuentas esta historia? | Open Subtitles | أرجوك , لماذا تقصّ علي هذه القصّة دائماً ؟ |
¿Le cuentas esta historia a alguien que pueda irse? | Open Subtitles | وهل أخبرتَ هذه القصّة لمن يمكنهُ الهروبُ منك؟ |
Estoy mensajeando a mi grupo de póker, avisándoles de que me pido esta historia. | Open Subtitles | أراسل مجموعتي في لعبة البوكر، لأخبرهم عن هذه القصّة |
Los mantendremos informados sobre esta historia durante la tarde. | Open Subtitles | سنُطلعكم على مستجدّات هذه القصّة خلال هذه الأمسية. |
Durante años esta historia ha dado el servicio fiel a Gatos, Ratones y al... joven de corazón; y el tiempo no ha puesto su amable filosofía pasada de moda. | Open Subtitles | لسنوات هذه القصّة أعطت خدمة مخلصة للقطط، والفئران ورغبة بالشباب؛ في وقت ما وضعت فلسفته اللطيفه الخارجه عن الطراز |
Sí, simplemente no se creen esta historia de que entraron aquí y que sabían cómo usar tu taladro altamente regulado que acabas de comprar y luego lo usaron para robar tu cámara acorazada falsa e inútil. | Open Subtitles | أجل، إنّهم لا يُصدّقون هذه القصّة أنّهم إقتحموا المكان هنا وكانوا يعرفون كيفيّة إستخدام المثقاب الخاصّ بكم شديد الإنتظام الذي قمتم بشرائه مُؤخراً، ومن ثمّ إستخدامه لسرقة قبوكم المُزيّف وعديم الفائدة. |
[esta historia no está basada en casos reales] | Open Subtitles | هذه القصّة لا تستند على أيّ حالات واقعية. |
Pues si el niño no se te duerme, prueba a contarle esa historia. | Open Subtitles | إن لم يغفُ الطفل بسهولة في وقت لاحق فيمكنك أن تروي له هذه القصّة |
Me contó esa historia de que era un estudiante universitario... que necesitaba hacer una investigación... | Open Subtitles | أسمعني هذه القصّة حول طالب جامعي بحاجة إلى إجراء أبحاث. |
Pero debajo de toda esa historia yace la psicología que los mueve. | Open Subtitles | ولكن خلف هذه القصّة يكمن علم النفس الذي يحرككم |
Puedo escribir la historia en relación conmigo, por lo que sé por mí misma, pero transponiéndola a un amigo. | Open Subtitles | بإمكاني كتابة هذه القصّة بسهولة بالنسبة لنفسي, بناءًا على خبرتي, لكن أن ألفّقها على صديق. |
No es una historia de abusos. | Open Subtitles | إن هذه القصّة ليست إحدى قصص انتهاك الحرمات, فهمت؟ |