Eso se compara a la cantidad de tensión que significa estar al servicio del observador y presentar delicadamente este pedazo de papel al espectador. | TED | هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج. |
Corríjame si me equivoco, Holmes pero este pedazo de papel es parte de un mapa una localidad. | Open Subtitles | صحّح لى لو كنت مخطئا يا هولمز ولكن هذه القطعة من الورق هى جزء من خريطة موقع |
He estado mirando este esqueleto una docena de veces, y este pedazo de hueso no encaja en ninguna parte. | Open Subtitles | لقد تفحصتُ الهيكل العظمي مرات عديدة و هذه القطعة من العظم لا تتوافق بأي مكان |
este trozo de cuero tiene apenas un grosor de siete capas y, como pueden ver, es casi transparente. | TED | هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً |
Frecuentemente, se sentaban en frente a comer y comían carne, estando conscientes de que este trozo de lo que fuera, vivía y respiraba unos días atrás. | Open Subtitles | كثيرا ما جلست أمام لتناول الطعام وأكل اللحوم، ويجري على علم بأن هذه القطعة من كل ما كان، وعاش وتنفس قبل بضعة أيام. |
Le dije a la policía que no costó nada encontrar esta pieza de ropa. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس. |
Soy quien adquirió esa pieza de un coleccionista en Japón. | Open Subtitles | أنا التي حصلت على هذه القطعة من مقتنٍ في اليابان |
Así que esto realmente funciona con la instalación de Ese pedazo de material compuesto en estos lugares que ya están en los aviones. | TED | كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة. |
Cuando encuentres a uno, no importa de qué clase, te pararás y lo mirarás, a ese trozo de vida que has destruído, y pensarás para tí, | Open Subtitles | عند تمسك بواحدة ، مهما كان نوعها فسوف تتوقف ، وتنظر إليها في هذه القطعة من الحياة التي دمّرتها وسوف تفكّر |
He estado buscando este pedazo de paraíso durante 30 años. | Open Subtitles | كنت أبحث عن هذه القطعة من الجنّة طيلة 30 عاماً. |
Yo podría librarte de este pedazo de mierda, ahora mismo. | Open Subtitles | ويمكنني أن تخلص لك هذه القطعة من القرف، في الوقت الراهن. |
Te cambio este pedazo de mierda por mis diamantes. | Open Subtitles | أنا سوف التجارة لكم هذه القطعة من القرف للماس بلدي. |
Toma este pedazo de hilo y átalo en el templo sagrado. | Open Subtitles | خذ هذه القطعة من سلسلة وادراك التعادل في الضريح المقدس. |
Y residuos de plaguicidas se hace de vapor de haluro, que se ha convertido básicamente este pedazo de estaño en una hoja gigante de papel fotográfico. | Open Subtitles | و التي حولت أساسا هذه القطعة من القصدير .إلى صفيحة كبيرة من ورق التصوير الفوتوغرافي |
este pedazo de diente muestra desgaste por tetraciclina. | Open Subtitles | هذه القطعة من الأسنان تظهر نطاقات من التتراسيكلين |
Encontré otra mancha misteriosa en este trozo de falda. | Open Subtitles | وجدنا بقعة أخرى على هذه القطعة من تنورتها. |
.. mi hombre te dará este trozo de catechu. | Open Subtitles | .. سوف أعطيك يا رجل هذه القطعة من الكادي.. |
Bueno, encontré este trozo de cristal alojado en su cabeza. | Open Subtitles | حسنًا، وجدتُ هذه القطعة من الزجاج مُستقرة في رأسه. |
este trozo de papel revela la naturaleza del Anticristo. | Open Subtitles | هذه القطعة من الورق تكشف الطبيعة الدقيقة للمسيح الدجال |
Aquí, he encontrado este trozo de músculo misterios encajado en el chasis. | Open Subtitles | هنا ، وجدت هذه القطعة من عضلة غامضة محشورة فى العجل |
¿Por qué vale tanto esta pieza de cuchillería? | Open Subtitles | لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟ |
Odiaba esa pieza de ropa. | Open Subtitles | لقد كرهت هذه القطعة من خزانتك. |
Ese pedazo de hueso que estás analizando, ¿Cómo fue a parar en el cuello de Warren? | Open Subtitles | هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟ |
El niño tiene alguna clase de conexión con esa cosa, con ese trozo de metal. | Open Subtitles | الولد عنده بعض الإتّصال بهذا الشيء... هذه القطعة من المعدن. |