9. Decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1994 y formular recomendaciones a la Asamblea General con miras a terminar la revisión general para 1995, de conformidad con lo pedido en su decisión 1993/214. | UN | ٩ - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأن يقدم توصيات الى الجمعية العامة بهدف إنجاز الاستعراض العام بحلول عام ١٩٩٥ وفقا لما طلبه في مقرره ١٩٩٣/٢١٤. |
10. Decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1994 y formular recomendaciones a la Asamblea General con miras a terminar la revisión general para 1995, de conformidad con lo pedido en su decisión 1993/214. | UN | " ١٠ - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأن يقدم توصيات إلى الجمعية العامة بهدف إنجاز الاستعراض العام بحلول عام ١٩٩٥، كما طلب في مقرره ١٩٩٣/٢١٤. |
3. Toma nota del propósito del Administrador de informar nuevamente a la Junta sobre esta cuestión en su período de sesiones anual de 1995. | UN | ٣- يحيط علما بعزم مدير البرنامج على تقديم تقرير إلى المجلس بشأن هذه المسألة في دورته السنوية لعام ١٩٩٥. |
3. Toma nota del propósito del Administrador de informar nuevamente a la Junta sobre esta cuestión en su período de sesiones anual de 1995. | UN | ٣- يحيط علما بعزم مدير البرنامج على تقديم تقرير إلى المجلس بشأن هذه المسألة في دورته السنوية لعام ١٩٩٥. |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية. |
97. En su resolución 7/17 el Consejo decidió seguir examinando la cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 97- قرر المجلس في قراره 7/17 أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009. |
3. Toma nota del propósito del Administrador de informar nuevamente a la Junta sobre esta cuestión en su período de sesiones anual de 1995. | UN | ٣- يحيط علما بعزم مدير البرنامج على تقديم تقرير إلى المجلس بشأن هذه المسألة في دورته السنوية لعام ١٩٩٥. |
3. Toma nota del propósito del Administrador de informar nuevamente a la Junta sobre esta cuestión en su período de sesiones anual de 1995. | UN | ٣- يحيط علما بعزم مدير البرنامج على تقديم تقرير إلى المجلس بشأن هذه المسألة في دورته السنوية لعام ١٩٩٥. |
5. Decide seguir examinando esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته لشهر آذار/مارس 2009. |
10. Decide continuar el examen de esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته في آذار/مارس 2009. |
5. Decide seguir examinando esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته لشهر آذار/مارس 2009. |
10. Decide continuar el examen de esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته في آذار/مارس 2009. |
137. En su resolución 7/17, de 28 de marzo de 2008, el Consejo decidió seguir examinando esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 137- قرر المجلس، في قراره 7/17 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009. |
135. En su resolución 7/18, de 28 de marzo de 2008, el Consejo decidió continuar el examen de esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. | UN | 135- قرر المجلس، في قراره 7/18 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009. |
4. Decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2010, en relación con el tema del programa titulado " Países africanos que salen de situaciones de conflicto " . | UN | 4 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع``. |
Asimismo, el Consejo Económico y Social, en su decisión 1994/218 (citada anteriormente en el párrafo 2) previó examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | وعلاوة على ذلك، توقع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٤/٢١٨ )المشار اليه في الفقرة ٢ أعلاه(، أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
13. Decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2009 en relación con el tema del programa titulado " Países de África que salen de situaciones de conflicto " . | UN | 13 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2009 في إطار البند من جدول الأعمال المعنون " البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع " . |
13. Decide examinar esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2009 en relación con el tema titulado " Países de África que salen de situaciones de conflicto " . | UN | 13 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2009 في إطار البند المعنون " البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع " . |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته المقبلة. |
En sus períodos de sesiones 21º, 22º, 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته الحادية والعشرين والثانية والعشرين والثالثة والعشرين، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية. |