Pude haber fallado con él, pero no lo haría contigo a esta distancia. | Open Subtitles | أنا أخطئت و لكن أنا لم أخطئ ابدأ من هذه المسافة |
Diablos, puedo disparar a un pavo entre los ojos desde esta distancia. No. | Open Subtitles | يمكنني إطلاق النيران على ديك رومي بين عيناه من هذه المسافة |
Has venido en bici todo este camino con este calor sólo para traerme mi correo. | Open Subtitles | هل ركبت دراجتك لكل هذه المسافة في هذا الحر فقط لتحضر لي بريدي؟ |
No puedo creer que vinieras hasta aquí y ni siquiera te quedes una noche. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك جئت طوال هذه المسافة و لم تقضي الليل |
Propusieron que esa distancia fuese de 1 kilómetro y que para atravesar la carretera se estableciese un régimen estricto. | UN | واقترح ممثلي أن تكون هذه المسافة كيلومترا واحدا، وأن تخضع أي عملية عبور للطريق لنظام صارم يتم تحديده. |
Amiga, doble o nada. No hay forma que le pegues tan lejos. | Open Subtitles | الضعف أو لا شيء مستحيل أن تضربي الكرة هذه المسافة |
¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? | Open Subtitles | مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟ |
esta distancia no tiene en cuenta una sección adicional de 95 kilómetros que se está evaluando en este momento. | UN | ولا يندرج ضمن هذه المسافة خط إضافي بطول 95 كيلومترا يجري حاليا تقييمه. |
En cambio, la pregunta correcta es: ¿por qué los seres humanos estamos en un planeta, a esta distancia en particular, en vez de estar a otra de las posibles distancias? | TED | بدلاً من ذلك فإن السؤال الصحيح الذي نسأله هو : لماذا نجد انفسنا نحن البشر على كوكب على هذه المسافة المحددة بدلا من الاحتمالات الأخرى؟ |
Así que estamos en un planeta a esta distancia en particular sencillamente porque brinda las condiciones esenciales para nuestra forma de vida. | TED | لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها |
He hecho todo este camino para pasearme por el vestíbulo. | Open Subtitles | لقد سافرت كل هذه المسافة لأسير فقط في الردهة |
¿Entonces hicimos todo este camino por nada? | Open Subtitles | نعم, وعلاجه ليس بالسهل إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ |
No vine hasta aquí para que mi papá no jugara en la final. | Open Subtitles | لم آتي كل هذه المسافة لأرى والدي جالس في المباراة النهائية |
Sería muy grosero de nosotros venir hasta aquí y no llamar a nuestros primos | Open Subtitles | من الوقاحة ان نقطع هذه المسافة دون ان نلقي التحية على أقاربنا |
Hasta hacía poco, se había mantenido una distancia de 350 metros entre las casas y los objetivos militares, pero esa distancia se había reducido a 100 metros. | UN | وحتى وقت قريب، كان يحافظ على مسافة قدرها 350 مترا بين المنازل والأهداف العسكرية، ولكن هذه المسافة خُفِّضت إلى 100 متر. |
El Grupo considera que es muy improbable que los diamantes puedan haber atravesado esa distancia en un solo día laborable. | UN | ويعتقد الفريق أن من المستبعد جدا أن يكون الماس قد نُقل طوال هذه المسافة في غضون يوم عمل واحد. |
Son 8 km de aquí al mar abierto... y no pueden nadar tan lejos bajo el agua sin respirar. | Open Subtitles | ثمة 8 كلم من هنا حتى المحيط ولا يمكنها أن تسبح هذه المسافة دون ان تننفس |
Así que te llevó tan lejos, y después apagó las luces, ¿No? | Open Subtitles | إذاً، كان يأتي بك كل هذه المسافة ثم يحجبك ؟ |
Yo vuelo todo el camino hasta aquí y te encuentro joder con tus amigos. | Open Subtitles | قمت بالطيران كل هذه المسافة لأجد تلهو هنا مع أصدقائك لست ألهو |
Y no nos hablamos todo el camino a casa de un largo, largo viaje. | Open Subtitles | و أننا لم نتحدث سوياً خلال العودة إلى البيت طوال هذه المسافة الطويلة ؟ |
Bueno, no hizo todo este viaje hasta aquí sin ella, así es que debe estar en algún lugar. | Open Subtitles | حسناً, هو لم يسافر كل هذه المسافة بدونه, يجب أن تكون في مكان ما هنا. |
la distancia ofrece un margen de seguridad que garantiza que los datos replicados a la ubicación secundaria pueden recuperarse totalmente en caso de que se vea afectada la ubicación primaria. | UN | وتوفر هذه المسافة حيزاً من الأمان يمكن ضمنه التأكد من أن البيانات المنقولة نسخ منها إلى الموقع الثانوي يمكن استردادها بالكامل في حال تأثر الموقع الرئيسي. |
Te hubieras ahorrado el viaje. | Open Subtitles | ، كان عليك ألا تقطـع كل هذه المسافة لفعل ذلك |
Por eso hemos conducido a mitad de la nada para llegar a la granja. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلنا نأتي كل هذه المسافة بوسط الامكان لهذه المزرعه |