"هذه المسافة" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta distancia
        
    • este camino
        
    • hasta aquí
        
    • esa distancia
        
    • tan lejos
        
    • el camino
        
    • este viaje
        
    • la distancia
        
    • aquí para
        
    • el viaje
        
    • conducido
        
    Pude haber fallado con él, pero no lo haría contigo a esta distancia. Open Subtitles أنا أخطئت و لكن أنا لم أخطئ ابدأ من هذه المسافة
    Diablos, puedo disparar a un pavo entre los ojos desde esta distancia. No. Open Subtitles يمكنني إطلاق النيران على ديك رومي بين عيناه من هذه المسافة
    Has venido en bici todo este camino con este calor sólo para traerme mi correo. Open Subtitles هل ركبت دراجتك لكل هذه المسافة في هذا الحر فقط لتحضر لي بريدي؟
    No puedo creer que vinieras hasta aquí y ni siquiera te quedes una noche. Open Subtitles انا لا اصدق انك جئت طوال هذه المسافة و لم تقضي الليل
    Propusieron que esa distancia fuese de 1 kilómetro y que para atravesar la carretera se estableciese un régimen estricto. UN واقترح ممثلي أن تكون هذه المسافة كيلومترا واحدا، وأن تخضع أي عملية عبور للطريق لنظام صارم يتم تحديده.
    Amiga, doble o nada. No hay forma que le pegues tan lejos. Open Subtitles الضعف أو لا شيء مستحيل أن تضربي الكرة هذه المسافة
    ¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? Open Subtitles مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟
    esta distancia no tiene en cuenta una sección adicional de 95 kilómetros que se está evaluando en este momento. UN ولا يندرج ضمن هذه المسافة خط إضافي بطول 95 كيلومترا يجري حاليا تقييمه.
    En cambio, la pregunta correcta es: ¿por qué los seres humanos estamos en un planeta, a esta distancia en particular, en vez de estar a otra de las posibles distancias? TED بدلاً من ذلك فإن السؤال الصحيح الذي نسأله هو : لماذا نجد انفسنا نحن البشر على كوكب على هذه المسافة المحددة بدلا من الاحتمالات الأخرى؟
    Así que estamos en un planeta a esta distancia en particular sencillamente porque brinda las condiciones esenciales para nuestra forma de vida. TED لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها
    He hecho todo este camino para pasearme por el vestíbulo. Open Subtitles لقد سافرت كل هذه المسافة لأسير فقط في الردهة
    ¿Entonces hicimos todo este camino por nada? Open Subtitles نعم, وعلاجه ليس بالسهل إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ
    No vine hasta aquí para que mi papá no jugara en la final. Open Subtitles لم آتي كل هذه المسافة لأرى والدي جالس في المباراة النهائية
    Sería muy grosero de nosotros venir hasta aquí y no llamar a nuestros primos Open Subtitles من الوقاحة ان نقطع هذه المسافة دون ان نلقي التحية على أقاربنا
    Hasta hacía poco, se había mantenido una distancia de 350 metros entre las casas y los objetivos militares, pero esa distancia se había reducido a 100 metros. UN وحتى وقت قريب، كان يحافظ على مسافة قدرها 350 مترا بين المنازل والأهداف العسكرية، ولكن هذه المسافة خُفِّضت إلى 100 متر.
    El Grupo considera que es muy improbable que los diamantes puedan haber atravesado esa distancia en un solo día laborable. UN ويعتقد الفريق أن من المستبعد جدا أن يكون الماس قد نُقل طوال هذه المسافة في غضون يوم عمل واحد.
    Son 8 km de aquí al mar abierto... y no pueden nadar tan lejos bajo el agua sin respirar. Open Subtitles ثمة 8 كلم من هنا حتى المحيط ولا يمكنها أن تسبح هذه المسافة دون ان تننفس
    Así que te llevó tan lejos, y después apagó las luces, ¿No? Open Subtitles إذاً، كان يأتي بك كل هذه المسافة ثم يحجبك ؟
    Yo vuelo todo el camino hasta aquí y te encuentro joder con tus amigos. Open Subtitles قمت بالطيران كل هذه المسافة لأجد تلهو هنا مع أصدقائك لست ألهو
    Y no nos hablamos todo el camino a casa de un largo, largo viaje. Open Subtitles و أننا لم نتحدث سوياً خلال العودة إلى البيت طوال هذه المسافة الطويلة ؟
    Bueno, no hizo todo este viaje hasta aquí sin ella, así es que debe estar en algún lugar. Open Subtitles حسناً, هو لم يسافر كل هذه المسافة بدونه, يجب أن تكون في مكان ما هنا.
    la distancia ofrece un margen de seguridad que garantiza que los datos replicados a la ubicación secundaria pueden recuperarse totalmente en caso de que se vea afectada la ubicación primaria. UN وتوفر هذه المسافة حيزاً من الأمان يمكن ضمنه التأكد من أن البيانات المنقولة نسخ منها إلى الموقع الثانوي يمكن استردادها بالكامل في حال تأثر الموقع الرئيسي.
    Te hubieras ahorrado el viaje. Open Subtitles ، كان عليك ألا تقطـع كل هذه المسافة لفعل ذلك
    Por eso hemos conducido a mitad de la nada para llegar a la granja. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلنا نأتي كل هذه المسافة بوسط الامكان لهذه المزرعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more