- Lo siento, no se puede pasar de este punto. - Pero él es el Dr Bowman. | Open Subtitles | آسف، لَيسَ ما بعد هذه النقطةِ لكن هذا الدّكتورُ بومان |
Sólo odio que este punto arbitrario en el calendario se convierta en algo tan significativo. | Open Subtitles | أنا فقط حقد كَمْ هذه النقطةِ الإعتباطيةِ على التقويمِ أَصْبَحَ هامَّ جداً. |
Normalmente, en este punto estaría ocupado planeando la estrategia apropiada de salida. | Open Subtitles | عادتاً في هذه النقطةِ من العلاقة، أكون مشغول فى التُخطّيطُ للخروجِ الملائم. |
Ya que, cuando usted lo piensa, todo lo que realmente esperamos en este punto es salvar la cara. | Open Subtitles | ' سبب عندما تُفكّرُ في الموضوع، كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتمنّى حقاً ل في هذه النقطةِ أَنْ تُوفّرَ وجهَ. |
Hemos contenido esta área de aquí hasta este punto en la autopista. | Open Subtitles | إحتوينَا هذه المنطقةِ هنا أسفل إلى هذه النقطةِ في الطريق السريعِ. |
La edad efectiva en este punto; 55. | Open Subtitles | العُمر الفعّال في هذه النقطةِ. هو 55. |
En este punto, quiero enfatizar que ese fue, en efecto, el misterio, el principal punto a revelarse tanto en la religión como en la filosofía hegeliana | Open Subtitles | أُريدُ التَأكيد في هذه النقطةِ بِأَنَّ هذه كَانتْ، في الواقع، اللغز، العقدة الرئيسية المطروحة للحل كلاهما في الدينِ و الفلسفة الهيغلية. |
En este punto soy un adicto. | Open Subtitles | في هذه النقطةِ أَنا مُدمِنُ. |
Ése es realmente nuestro mejor amigo en este punto. | Open Subtitles | _BAR_ ذلك حقاً صديقُنا الأفضلُ في هذه النقطةِ. |
- Es difícil decir en este punto. | Open Subtitles | - من الصعب القَول في هذه النقطةِ. |
- Sí, desde este punto. | Open Subtitles | - نعم، مِنْ هذه النقطةِ. |