"هذه الوثيقة قائمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • presente documento figura la lista
        
    • presente documento figura una lista de
        
    • el presente documento
        
    • presente documento se enumeran
        
    • presente documento se proporciona la lista de
        
    • se enumeran las
        
    • presente documento aparece una lista
        
    • presente documento contiene una lista
        
    • presente documento se incluye una lista
        
    En el anexo 3 adjunto al presente documento figura la lista de los informes presentados por nuestro país. UN ويحتوى المرفق 3 من هذه الوثيقة قائمة بالتقارير التي تقدمت بها ألبانيا.
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة. أمانة الكمنولث
    Al final del presente documento figura una lista de los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de este tema. UN وترد في نهاية هذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي استعانت اللجنة الاستشارية بها خلال النظر في هذا البند.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de hoteles. UN وترد في المرفق 1 من هذه الوثيقة قائمة الفنادق.
    Una lista de estos valores figura en el cuadro que cierra el presente documento. UN وتقدَّم في الجدول الوارد في نهاية هذه الوثيقة قائمة بهذه القيم.
    En el anexo del presente documento se enumeran las redes nacionales de estaciones de observación dedicadas a la observación sistemática. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالشبكات الوطنية لمحطات المراقبة التي تقوم بعمليات المراقبة المنهجية.
    En el presente documento se proporciona la lista de las cuestiones a las que el PNUD y el FNUAP asignarán prioridad en 1998 y se propone un proyecto de plan de trabajo para la Junta Ejecutiva, que tiene en cuenta esas cuestiones prioritarias así como las reglamentaciones y las directrices establecidas por la Junta y los debates celebrados durante su tercer período ordinario de sesiones de 1997. UN وتتضمن هذه الوثيقة قائمة بالقضايا ذات اﻷولوية لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وهي تقترح مشروعا لخطة عمل للمجلس التنفيذي، في إطار مراعاة هذه القضايا ذات اﻷولوية، إلى جانب التشريعات والمبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس التنفيذي، والمناقشات التي دارت في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي؛
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة. الاتحاد الأفريقي
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة. الاتحاد الأفريقي
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    En un anexo del presente documento figura una lista de todas las personas que tienen a su cargo procedimientos temáticos y por países, con indicación de su país de origen. UN كما ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بجميع الأشخاص المكلفين حالياً بتنفيذ الإجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم الأصلية.
    En el anexo del presente documento figura una lista de todas las personas que tienen a su cargo procedimientos temáticos y por países, con indicación de su país de origen UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بجميع الأشخاص المكلفين حالياً بتنفيذ الإجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم الأصلية.
    110. De conformidad con lo señalado en el párrafo 18 de la misma resolución, en el anexo al presente documento figura una lista de todas las personas, con indicación de su país de origen, que actualmente tienen a su cargo los procedimientos temáticos y por países. UN ٠١١- ووفقاً للفقرة ٨١ من القرار نفسه، ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بجميع اﻷشخاص الذين يشكلون حالياً اﻹجراءات الموضوعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية.
    En el presente documento se incluye también una lista de los resultados del taller. UN كما تتضمن هذه الوثيقة قائمة بنتائج حلقة العمل. المحتويات
    24. En el anexo del presente documento se enumeran los proyectos y eventos financiados con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2004-2005. UN 24- ويقدم مرفق هذه الوثيقة قائمة بالمشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكيلية في فترة السنتين 2004 - 2005.
    En el presente documento se proporciona la lista de las cuestiones a las que el PNUD y el FNUAP asignarán prioridad en 1998 y se propone un proyecto de plan de trabajo para la Junta Ejecutiva, que tiene en cuenta esas cuestiones prioritarias así como las reglamentaciones y las directrices establecidas por la Junta y los debates celebrados durante su tercer período ordinario de sesiones de 1997. UN وتتضمن هذه الوثيقة قائمة بالقضايا ذات اﻷولوية لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وهي تقترح مشروعا لخطة عمل للمجلس التنفيذي، في إطار مراعاة هذه القضايا ذات اﻷولوية، إلى جانب التشريعات والمبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس التنفيذي، والمناقشات التي دارت في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي؛
    22. En el anexo del presente documento aparece una lista completa de los proyectos y actividades financiados con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en los primeros seis meses del bienio 2006-2007. UN 22- ويضم مرفق هذه الوثيقة قائمة كاملة بالمشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2006-2007.
    El anexo del presente documento contiene una lista indicativa de esas esferas de cooperación junto con referencia a los artículos correspondientes. UN ويوفﱢر مرفق هذه الوثيقة قائمة إرشادية لمجالات التعاون هذه مع إشارة إلى المواد ذات الصلة.
    39. En el anexo II del presente documento se incluye una lista de las misiones oficiales que se llevaron a cabo para coordinar las actividades que se ejecutarían en el marco de ONUSPIDER con las de otras iniciativas internacionales y regionales pertinentes y para promover la Plataforma en las reuniones internacionales y regionales pertinentes. UN 39- ويورد المرفق الثاني من هذه الوثيقة قائمة بالبعثات الرسمية التي أضطلع بها لتنسيق الأنشطة المقرّر تنفيذها في إطار سبايدر مع أنشطة المبادرات الدولية والإقليمية ذات الصلة وللترويج لسبايدر في الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more