"هذه الولاية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • asumió el mandato en
        
    • de este mandato en
        
    • dicho mandato
        
    • asumió ese mandato en
        
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها ثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 24/7, de 26 de septiembre de 2013. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومدّدها لثلاث سنوات بموجب قراره 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 24/7, de 26 de septiembre de 2013. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومَددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    Tenemos que esforzarnos por estar a la altura de este mandato en nuestra labor cotidiana. UN وينبغي لنا أن نجتهد لكي نرتقي إلى مستوى هذه الولاية في عملنا اليومي.
    El Consejo decidió además que el mandato se revisaría a petición del Gobierno del Iraq o a más tardar el 15 de junio de 2007, y que pondría fin a dicho mandato antes si el Gobierno del Iraq lo solicitara. UN وقرر المجلس أيضا استعراض ولاية القوة المتعددة الجنسيات عندما تطلب حكومة العراق ذلك، أو في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2007، وأنه سينهي هذه الولاية في وقت أقرب إذا طلبت منه حكومة العراق ذلك.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió ese mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años en su resolución 15/18 de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more