"هذه قصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esta es una historia
        
    • Esa es una historia
        
    • Esta es la historia de
        
    • Ésta es la historia de
        
    • Ésta es una historia
        
    • historia tan
        
    • esa historia
        
    • Esa es la historia
        
    • eso es una historia
        
    • Es una historia de
        
    • Esto es una historia
        
    Esta es una historia con la que muchos podemos sentirnos identificados. UN هذه قصة يمكن لمعظمنا أن يجدوا فيها صلة ما.
    Pero Esta es una historia a la que recurrimos demasiado rápidamente. TED لكن مجددًا، هذه قصة قد تراجعنا عنها جميعًا بسهولة وبسرعة.
    Pero Esa es una historia un tanto diferente de la cual no voy a hablar ahora. TED و لكن هذه قصة مختلفة قليلا، و لن أخوض فيها الآن.
    Esa es una historia que comenzó hace miles de millones de años TED الآن، هذه قصة بدأت منذ مليارات السنوات.
    Esta es la historia de 3 botellas de plástico, vacías y desechadas. TED هذه قصة ثلاث علب بلاستيكية فارغة ومرميّة
    Ésta es la historia de LOS MARES DEL CARIBE... CUANDO LA VILLANÍA LLEVABA Open Subtitles هذه قصة منطقة ساحل الماين الأسبانية؛ عندما ترتدي النذالة وشاحا؛
    Verán que Esta es una historia importante; existen muchas cosas en esta orbita. Si accedemos a ella, obtendremos diferentes perspectivas de la historia. TED يمكنكم رؤية أن هذه قصة مهمة. هناك الكثير من الأشياء في مداره. اذا فتحنا هذه، نتلقى نظرات مختلفة حول هذه القصة.
    Esta es una historia de un grupo de adolescentes que una noche, hace unos meses, decidió invadir este espacio debajo de la autopista para empezar a construir su propio parque de skateboard. TED هذه قصة مجموعة من المراهقين الذين في ليلة ما، قبل بضعة أشهر، قرروا أن يحتلوا هذه المساحة تحت الطريق السريع للبدء في بناء منتزه تزلج خاص بهم.
    Así que Esta es una historia principalmente de vacunas. TED لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات.
    Esta es una historia de la creación, creo, igualmente maravillosa. TED هذه قصة خلق، اعتقد انها رائعة بنفس القدر.
    De hecho, Esa es una historia graciosa. Me hace reír pensar en ella. Andy es un gran pensador, como todos sabemos. Open Subtitles هذه قصة مضحكة , في الواقع تجعلني أضحك بمجرد التفكير بها أندي فكر كثيرا كما نعلم جميعا
    Esa es una historia muy larga. Open Subtitles حسنآ. هذه قصة طويلة جداً يا ، دورين
    Esa es una historia loquísima. ¿Es verdad? Open Subtitles هذه قصة مجنونة هل هي حقيقية؟
    Esta es la historia de un periodo entre dos guerras mundiales, periodo intermedio en el cual la locura se está desencadenando. La Libertad peligra, y la humanidad ha recibido ya varias patadas. Open Subtitles هذه قصة مرحلة بين حربين عالميتين حيث ساد الجنون محل الحرية والانسانية
    "Esta es la historia de Jimmy Bones... negro como la noche y duro como la piedra. Open Subtitles هذه قصة جيمي بونيس أسود كالليل وقاسي كاالحجارة
    Esta es la historia de la primera vez que se usó un arma de destrucción masiva. Open Subtitles هذه قصة أول استخدام لأحد أسلحة الدمار الشامل
    Ésta es la historia de una niña... que vuelve a casa con la compra una soleada tarde. Open Subtitles هذه قصة فتاة صغيرة ترجع البيت من متجر البقالة في ظهيرة يوم مشمس
    Caballeros, Ésta es una historia que contarán a sus nietos y los aburrirá mucho. Open Subtitles شكرا أيها السادة هذه قصة ستقصوها على أحفادكم و سيشعرون بالملل منها
    Y realmente debería saber qué tengo que hacer porque es una historia tan repetida. Open Subtitles حقا ان تعرف ما يجب عمله لانه هذه قصة قديمة.
    Ojalá no tuviera que contar esa historia. Open Subtitles هذه قصة اتمنى لو أنني غير مضطر ان احكيها
    Mas importante aún, sin embargo, la velocidad del colimador Esa es la historia del día. Open Subtitles و الأهم من ذلك سرعة تلسكوب قاطع الدائرة هذه قصة اليوم
    Ahora, eso es una historia de almuerzos escolares Boom Open Subtitles الآن , هذه قصة غذاء مدرسة بووم.
    Es una historia de Napoleón III de mediados del 1800. TED هذه قصة نابليون الثالث في منتصف الـ 1800.
    ¡Pero Esto es una historia muy antigua! ¡Tan vieja como una noche llena de estrellas! Open Subtitles ولكن هذه قصة قديمة جداً ققدم الليل الملئ بالنجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more