"هربت مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • huyó con
        
    • escapó con
        
    • se fugó con
        
    • huido con
        
    • te fugaste con
        
    • huyo con
        
    • fugué con
        
    • huiste con
        
    • se fue con
        
    • escapo con
        
    • escapaste con
        
    • te escapas con
        
    • ha escapado con
        
    Entonces ella huyó con un enfermero. Fue muy divertido. Robaron mi coche. Open Subtitles ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي
    Recuerde que la mujer Que huyó con ese distribuidor en El Paso? Open Subtitles أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو
    Supuse que escapó con los demás. Pero ahora está ahí fuera. Sola. Open Subtitles أفترض أنها هربت مع آخرين والآن هي بالخارج وحيدة وخائفة
    Incluso hay una historia de una niña que se fugó con un hombre que conoció por el telégrafo en 1886. TED حتى أنه توجد قصة لفتاة هربت مع رجل تعرفت عليه من خلال تبادل البرقيات في عام 1886.
    Pensé que habías huido con una chica de tu edad. Open Subtitles ها أنتذا. لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك
    Su matrimonio terminó cuando ella huyó con el lechero. ¡En serio! ¡El lechero! Open Subtitles وبالفعل تزوج من إمراه غنيه وانا هربت مع بائع الحليب
    Estuve casado una vez, señor, pero huyó con un gitano. Open Subtitles كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ.
    Pero cuando tu madre huyó con la Copa... estaba tan asustado de una posible venganza de la Clave... Open Subtitles لكن أمكِ هربت مع الكأس كانت خائفة من العقاب في سلالتنا
    Dicen que huyó con su mejor amigo. Open Subtitles ما حدث فعلاً هو أن زوجته هربت مع أفضل صديق له
    Mi mujer huyó con otro hombre. Open Subtitles وزوجتي هربت مع رجل اخر
    Después se escapó con otro batería de la banda del club. Open Subtitles . .. ثم هربت مع الطبال الآخر من فرقة النادي
    escapó con alguien de CTU, pero los estamos rastreando. Open Subtitles لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن
    ¿Siguen juntos o se escapó con G.I. Joe? Open Subtitles هل إستمرت معك أم تركتك و هربت مع أحد مغاوير الصاعقة ؟
    Verás, escuchó atentamente a mi padre durante tres largos años, meditó cada palabra, y luego se fugó con el primer hombre irresponsable que encontró. Open Subtitles تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته لحظة توّقف، هذه طريقةٌ جميلة لركوب الخيل، ولكنّني أعرف طريقةُ أفضل
    ¿Cuándo tuvo tiempo de pedir vacaciones si se fugó con un hombre en medio de la noche? Open Subtitles ومتى كان عندها الوقت لتأتي وتطلب الإجازة عندما هربت مع رجل في منتصف الليل؟
    Está como una cabra y ha huido con, por lo que he deducido, más de un amante. Open Subtitles إنها جنّت كليًا، وقد هربت مع.. كما يبدو لي أكثر من حبيب.
    Cuando su compañero descubrió que toda la familia había dejado la casa, se puso en contacto en varias ocasiones con los padres de Sylvana, afirmando que ésta había huido con otro hombre y lanzando contra ellos insultos y amenazas. UN وعندما اكتشف شريكها غياب عائلته كلها، قيل بأنه اتصل بوالدي سيلفانا، زاعما أنها هربت مع رجل آخر، وراح يستخدم لغة الشتائم والتهديدات.
    A los 17, te fugaste con un pretor. Open Subtitles وعندما كنت فى الـــ 17، هربت مع الامبراطوريين.
    Dejo una nota diciendo que huyo con Chris. Open Subtitles تركت لي رسالة تقول فيها انها هربت مع كريس
    Precisamente a tu edad, en unas vacaciones... me fugué con un pastorcito, un muchachito como tú... Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة لقد كان الأمر جادا لكننا مسكنا
    Y tú tienes que ir a casa y decirle a las viudas de los que murieron que huiste con los demás porque no supiste dominar tu miedo. Open Subtitles عد واخبر زوجات الرجال الذين ماتوا اثناء عملهم هنا انك هربت مع الاخرين لانك لم تستطع السيطرة على خوفك
    Saben, la madre de Tobias se fue con otro hombre cuando él tenía siete años. Open Subtitles اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات
    Se escapo con un muchacho de nuestra aldea, Jason. Open Subtitles حيث هربت مع فتى من قريتنا , أسمه (جيسون).
    - Tu eras mas joven que yo cuando te escapaste con papá ! Open Subtitles انظري لنفسك انت لازلت صغيرة كنت أصغر سنا مني عندما هربت مع أبي
    Me refiero, ¿qué si te escapas con la niñera, de todas maneras? Open Subtitles أقصد، ماذا لو هربت مع المُربية، على أي حال؟
    Pues se ha escapado con el chófer y tendrán que hacerse a la idea. Open Subtitles الواقع يبقى بأنها هربت مع السائق و عليهم الإعتياد على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more