Entonces ella huyó con un enfermero. Fue muy divertido. Robaron mi coche. | Open Subtitles | ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي |
Recuerde que la mujer Que huyó con ese distribuidor en El Paso? | Open Subtitles | أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو |
Supuse que escapó con los demás. Pero ahora está ahí fuera. Sola. | Open Subtitles | أفترض أنها هربت مع آخرين والآن هي بالخارج وحيدة وخائفة |
Incluso hay una historia de una niña que se fugó con un hombre que conoció por el telégrafo en 1886. | TED | حتى أنه توجد قصة لفتاة هربت مع رجل تعرفت عليه من خلال تبادل البرقيات في عام 1886. |
Pensé que habías huido con una chica de tu edad. | Open Subtitles | ها أنتذا. لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك |
Su matrimonio terminó cuando ella huyó con el lechero. ¡En serio! ¡El lechero! | Open Subtitles | وبالفعل تزوج من إمراه غنيه وانا هربت مع بائع الحليب |
Estuve casado una vez, señor, pero huyó con un gitano. | Open Subtitles | كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ. |
Pero cuando tu madre huyó con la Copa... estaba tan asustado de una posible venganza de la Clave... | Open Subtitles | لكن أمكِ هربت مع الكأس كانت خائفة من العقاب في سلالتنا |
Dicen que huyó con su mejor amigo. | Open Subtitles | ما حدث فعلاً هو أن زوجته هربت مع أفضل صديق له |
Mi mujer huyó con otro hombre. | Open Subtitles | وزوجتي هربت مع رجل اخر |
Después se escapó con otro batería de la banda del club. | Open Subtitles | . .. ثم هربت مع الطبال الآخر من فرقة النادي |
escapó con alguien de CTU, pero los estamos rastreando. | Open Subtitles | لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن |
¿Siguen juntos o se escapó con G.I. Joe? | Open Subtitles | هل إستمرت معك أم تركتك و هربت مع أحد مغاوير الصاعقة ؟ |
Verás, escuchó atentamente a mi padre durante tres largos años, meditó cada palabra, y luego se fugó con el primer hombre irresponsable que encontró. | Open Subtitles | تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته لحظة توّقف، هذه طريقةٌ جميلة لركوب الخيل، ولكنّني أعرف طريقةُ أفضل |
¿Cuándo tuvo tiempo de pedir vacaciones si se fugó con un hombre en medio de la noche? | Open Subtitles | ومتى كان عندها الوقت لتأتي وتطلب الإجازة عندما هربت مع رجل في منتصف الليل؟ |
Está como una cabra y ha huido con, por lo que he deducido, más de un amante. | Open Subtitles | إنها جنّت كليًا، وقد هربت مع.. كما يبدو لي أكثر من حبيب. |
Cuando su compañero descubrió que toda la familia había dejado la casa, se puso en contacto en varias ocasiones con los padres de Sylvana, afirmando que ésta había huido con otro hombre y lanzando contra ellos insultos y amenazas. | UN | وعندما اكتشف شريكها غياب عائلته كلها، قيل بأنه اتصل بوالدي سيلفانا، زاعما أنها هربت مع رجل آخر، وراح يستخدم لغة الشتائم والتهديدات. |
A los 17, te fugaste con un pretor. | Open Subtitles | وعندما كنت فى الـــ 17، هربت مع الامبراطوريين. |
Dejo una nota diciendo que huyo con Chris. | Open Subtitles | تركت لي رسالة تقول فيها انها هربت مع كريس |
Precisamente a tu edad, en unas vacaciones... me fugué con un pastorcito, un muchachito como tú... | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة لقد كان الأمر جادا لكننا مسكنا |
Y tú tienes que ir a casa y decirle a las viudas de los que murieron que huiste con los demás porque no supiste dominar tu miedo. | Open Subtitles | عد واخبر زوجات الرجال الذين ماتوا اثناء عملهم هنا انك هربت مع الاخرين لانك لم تستطع السيطرة على خوفك |
Saben, la madre de Tobias se fue con otro hombre cuando él tenía siete años. | Open Subtitles | اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات |
Se escapo con un muchacho de nuestra aldea, Jason. | Open Subtitles | حيث هربت مع فتى من قريتنا , أسمه (جيسون). |
- Tu eras mas joven que yo cuando te escapaste con papá ! | Open Subtitles | انظري لنفسك انت لازلت صغيرة كنت أصغر سنا مني عندما هربت مع أبي |
Me refiero, ¿qué si te escapas con la niñera, de todas maneras? | Open Subtitles | أقصد، ماذا لو هربت مع المُربية، على أي حال؟ |
Pues se ha escapado con el chófer y tendrán que hacerse a la idea. | Open Subtitles | الواقع يبقى بأنها هربت مع السائق و عليهم الإعتياد على ذلك |