Es como si se deseara la derrota del Ejército Nacional y, por ende, el derrocamiento del régimen actual. | UN | والأمور تجري كما لو كانت هزيمة الجيش الوطني وبالتالي قلب النظام القائم أمرا مرغوبا فيه. |
Los que proclamaron una victoria militar en 2008 afrontan ahora una derrota diplomática y política. | UN | وأما أولئك الذين ادعوا النصر العسكري في 2008 يواجهون الآن هزيمة دبلوماسية وسياسية. |
Estas intervenciones difieren de la guerra clásica en que su objetivo es proteger a una población, no derrotar o destruir militarmente al enemigo. | UN | فلأن هدف التدخل العسكري هو حماية السكان لا هزيمة عدوٍّ عسكرياًّ والقضاء عليه، فهو يختلف عن القتال في حرب عادية. |
¿Creíste que ibas a derrotar al ser más poderoso de la tierra? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستطيع هزيمة أعظم قوه على وجه الأرض |
Si no puedes acabar con tus emociones, Nunca podrás vencer a Itachi. | Open Subtitles | إن لم تصبح عديم الرحمة لن تستطيع أبداً هزيمة إيتاشي |
¿Cómo es que un bebé sin un talento mágico derrota al mago más grande de todos los tiempos? | Open Subtitles | كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟ |
¿Cómo es que un bebé sin un talento mágico derrota al mago más grande de todos los tiempos? | Open Subtitles | كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟ |
Hay muchos que saben que sin ti esta ciudad enfrentaba la derrota segura. | Open Subtitles | هنالك الكثير يعلمون أنه لاولاك لكانت هذه المدينة واجهت هزيمة محتومة. |
“Está cerca nuestra victoria común contra el único sistema que ha sido declarado un crimen de lesa humanidad desde la derrota del nazismo. | UN | " إن انتصارنا المشترك ضد النظام الوحيد الذي أعلن بأنه يشكل جريمة ضد الانسانية منذ هزيمة النازية انتصار بات وشيكا. |
La derrota del nazismo representó una gran victoria de las fuerzas del bien sobre las fuerzas del mal. | UN | وكانت هزيمة النازية نصرا عظيما حققته قوى الخير على قوى الشر. |
La opción de la soberanía ha sido hasta ahora una especie de símbolo de la victoria o la derrota de una comunidad o de la otra. | UN | إن خيار السيادة كان يعد حتى اﻵن رمـــزا إلى حد ما لانتصار أو هزيمة هذه الطائفـــة أو تلك. |
Y muchas veces conseguimos derrotar a sus ejércitos, pero él siempre escapaba | Open Subtitles | و عدة مرات تمكنا من هزيمة جيوشه لكنه دائماً يهرب |
Quizá deberíamos ser mas discretos... cuando hablamos de derrotar al Señor de Fuego. | Open Subtitles | ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار |
Nada de esto es para derrotar a otra computadora en el ajedrez. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج |
Cada minuto que desperdicia enseñándonos a girar estas tontas varas es tiempo que podría haber usado para derrotar a esos piratas usted mismo. | Open Subtitles | كل دقيقة تهدرها فى تعليمنا أن ندور هذه الأعمدة انه وقت كان يمكن أن تقضيه في هزيمة هولاء القراصنة بنفسكَ |
La única manera de protegerme es ayudarnos a vencer a la Fuerza Tierra. | Open Subtitles | لذا فأن السبيل الوحيده لحمايتي هو مساعدتنا على هزيمة قوة الأرض |
Creo que pueden vencer a estas chicas si cambian la defensa por defensa en zona. | Open Subtitles | أظن أنكن يمكنكن هزيمة هؤلاء الفتيات اذا بدلتن دفاعكن إلى ضغط كامل عليهن. |
El no pensó que pudiéramos vencer a The Surge, así que se les unió. | Open Subtitles | لم يكن يعتقد اننا قادرين علي هزيمة الأبطال لذلك فقد انضم اليهم |
Hay muchas investigaciones interesantes que muestran que nos gusta más la gente después de jugar con ellos incluso si nos han ganado por paliza. | TED | هناك العديد من الأبحاث الشيقة التي تظهر بأننا نحب الناس أكثر بعد اللعب معهم، حتى ولو هزمونا هزيمة نكراء. |
Su padre era un hombre brillante pero nunca podría haber derrotado a la Compañía. | Open Subtitles | لقد كان والدك رجلاً رائعاً ولكنه لم يكن ليتمكن من هزيمة الشركة |
¿De verdad crees que puedes ganarle al campeón tailandés en su deporte? | Open Subtitles | هل تعتقد حقًا أنه يمكنك هزيمة بطل تايلاندي في رياضته؟ |
No he jugado desde hace 10 años y aún patearé tu culo de paleto. | Open Subtitles | لمْ ألعبها مُنذُ أكثر من عشرةِ سنوات، ومعَ ذلك سأهزمُكَ شرّ هزيمة. |
Compartiendo la determinación de ganar la batalla contra el terrorismo, el extremismo y el tráfico de estupefacientes; | UN | مشتركة في الإصرار على هزيمة الإرهاب والتطرف والاتجار بالمخدرات؛ |
Y en la otra esquina, el campeón jamás vencido, y también mi buen amigo, | Open Subtitles | وفي زاوية أخرى حامل اللقب دون هزيمة في كل العصور، صديقي العزيز |
Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo. | UN | لا تزال أستراليا مؤيدا قويا للجهود الدولية والمحلية الرامية إلى هزيمة الإرهاب. |
Durante los últimos ocho años, derrotó con éxito demandas colectivas idénticas a ésta. | Open Subtitles | تمكن ببراعة من هزيمة دعاوى قضائية مطابقة تماماً لهذه القضية |
Tenemos que definir exactamente cómo y si esta cosa puede ser derrotada. | Open Subtitles | يجب أن نبحث بالضبط كيف يمكننا هزيمة هذا الشيئ |
Los Greyjoy os rebelasteis contra el trono por el derecho a ser monarcas, pero según recuerdo, fuisteis duramente derrotados. | Open Subtitles | و غريجويس تمرد ضد العرش للحق في أن يكون الملوك، ولكن كما أذكر، كنت هزيمة سليمة. |
Si quieres vencerlo, deberás llegar hasta arriba. | Open Subtitles | ان اردت هزيمة هانكس يجب ان تلف من حوله للقمة |
En las elecciones generales de 1998, el Partido Laborista Progresista venció al Partido Unido de las Bermudas y asumió el poder por primera vez en los 30 años desde que se estableció el sistema de partidos en 1968. | UN | وفي الانتخابات العامة التي جرت عام 1998، ألحق حزب العمال التقدمي هزيمة بحزب برمودا المتحد وتولى زمام السلطة للمرة الأولى في السنوات الثلاثين التي انقضت منذ أن بدأ العمل بنظام الأحزاب عام 1968. |