"هستنغز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hastings
        
    • usted
        
    Y pase lo que pase, Hastings, debemos estar de vuelta antes de las 12. Open Subtitles مهما حصل يا "هستنغز" يجب أن نكون هنا في الساعة الثانية عشرة
    Capitán Hastings, vamos a hacer un viaje a través de la oscuridad. Open Subtitles -جيد هيا يا كابتن "هستنغز" فنحن في رحلة وسط الظلام
    Bien, señorita Dunn usted ha mencionado su legado, pero el capitán Hastings y yo no sabemos nada sobre él. Open Subtitles "آنسة "دون لقد حدثتني عن ميراثكِ "لكني أنا و الكابتن "هستنغز لا نعرف عن هذا الأمر
    ¿Tal vez pueda contarnos al capitán Hastings y a mí toda la historia? Open Subtitles يالسماوات ربما أردت اخبار القصة كلها لي و للكابتن "هستنغز" ؟
    ¿Por qué no piensa en uno de los pasajeros, Hastings? ¿Los pasajeros? Open Subtitles لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟
    Hastings, es muy amable pero una obra de teatro no puede ser comparada con los casos reales de Hercule Poirot. Open Subtitles يا عزيزي "هستنغز" هذا لطيف جداً و لكن كيف لمجرد مسرحية أن تقارن بقضايا "بوارو" الحقيقية ؟
    ¿Dígame, Hastings, si el Comandante Challenger no tiene ni un penique, como dijo Mademoiselle Buckley, como puede permitirse tener ese barco? Open Subtitles .. " أخبرني يا "هستنغز إن كان القائد "تشالنجر" ليست لديه أموال كافية " مثلما قالت الآنسة "نيك
    Ah, no, no, no. usted no viene con nosotros. usted tiene de ir a visitar a Monsieur Whitfield, Hastings. Open Subtitles كلا يا "هستنغز" لن تأتي معنا , يجب أن تذهب .. لرؤية السيد "ويتفيلد" من أجلنا
    En una ciudad como esta, Hastings pobre del marido que compre un bote de herbicida. Open Subtitles في مدينة كهذه "هستنغز" ملعون هو الزوج الذي يشتري زجاجة مبيد أعشاب ضارة
    - Pues... a decir verdad creo que hemos hecho una buena elección, Hastings. Open Subtitles - .. حسناً - "أعتقد أننا اتخذنا خيار صائب يا "هستنغز
    Lo que me maravilla a mí, Hastings, es que alguien quiera viajar en ese mamotreto. Open Subtitles -معجزة يا "هستنغز " أنا لا أحب السفر على متن إحدى هذه البـدع
    Esto merece que lo celebremos, ¿eh, Hastings? Open Subtitles نحن بحاجة للإحتفال قليلاً، صحيح "هستنغز
    Pero el capitán Hastings ya me ha dicho que sus honorarios son muy razonables. Open Subtitles و لكن الكابتن "هستنغز" أخبرني أن مبالغ أتعابك معقولة تماماً
    Eso es muy alentador, Hastings, gracias, pero no debemos sacar conclusiones antes de tiempo, ¿verdad? Open Subtitles هذامطمئنكثيراًيا" هستنغز" شكراً لك و لكن لا يجب علينا التسرع بالحكم أنا سأذهب لرؤية المنزل
    Pero... Hastings. ¿Dónde está el famoso desayuno inglés? Open Subtitles يا "هستنغز" أين هو الإفطار الإنكليزي الشهير ؟
    Hastings, debemos regresar antes de las 12. Open Subtitles -و لكن يا "هستنغز" يجب أن نعود قبل الثانية عشرة
    Ya ve Hastings, la restauración de la mansión Waverly va a continuar. Open Subtitles اذن يا "هستنغز" فالترميم في بيت "وايفرلي" سيستمر مجدداً
    No, no, no, Hastings y yo debemos ir solos. Open Subtitles -كلا كلا . أنا و الكابتن "هستنغز" يجب أن نذهب لوحدنا
    El capitán Hastings va a tener la amabilidad de llevarme a la estación y desde allí me iré a Londres. Open Subtitles كان من لطف الكابتن "هستنغز" أن يوصلني إلى المحطة -و ثم سأكمل طريقي إلى لندن
    Es algo en lo que no habíamos pensado, Hastings. No, claro. Open Subtitles "هذا شئ لم نفكر به "هستنغز - اذاً هذا صحيح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more