Doy ahora la palabra al distinguido representante de Egipto, el Embajador Hisham Badr. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل مصر الموقَّر، السفير هشام بدر. |
Tiene ahora la palabra el Sr. Hisham Badr, Embajador de Egipto. | UN | والآن أستسمحكم في إعطاء الكلمة لسفير مصر الموقر، السفير هشام بدر. |
El Vicepresidente, Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto), presidió la reunión durante el examen del tema 6 a) del programa. | UN | وقام نائب الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) برئاسة الاجتماع أثناء مناقشة البند 6(أ) من جدول الأعمال. |
Mi delegación desea asimismo adherirse a la declaración hecha en nombre del Grupo de los 21 al comienzo del presente período de sesiones y agradecer al Embajador Hisham Badr su activo papel y los extraordinarios esfuerzos realizados. | UN | كما يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الصادر في مطلع هذه الدورة نيابة عن مجموعة ال21، وشكرنا للسفير هشام بدر على الدور الفعال والجهد المتميّز. |
Los informes fueron presentados por el Sr. Hisham Bader (Egipto). | UN | وقد عرض التقريرين السيد هشام بدر (مصر). |
Vicepresidente: Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس: سعادة السفير هشام بدر (مصر) |
Vicepresidente-Relator: Sr. Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Presidente: Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto) | UN | الرئيس: سعادة السفير هشام بدر (مصر) |
Vicepresidente y Relator: Sr. Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Vicepresidente y Relator: Sr. Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Declaró abierto el período de sesiones el Presidente, Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto), que informó al Comité de su reciente misión al África Oriental y el Cuerno de África. | UN | وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
1. El Presidente del Comité Ejecutivo, Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto), declaró abierta la sesión y dio la bienvenida a Azerbaiyán y Letonia como nuevos observadores. | UN | 1- افتتح رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير هشام بدر (مصر)، الاجتماع ورحب بأذربيجان ولاتفيا كمراقبين جديدين. |
1. El Presidente del Comité Ejecutivo, Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto), declaró abierta la sesión. | UN | 1- افتتح رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير هشام بدر (مصر)، الاجتماع. |
Declaró abierto el período de sesiones el Presidente, Excmo. Sr. Embajador Hisham Badr (Egipto), que informó al Comité de su reciente misión al África Oriental y el Cuerno de África. | UN | وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
Vicepresidente y Relator: Sr. Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Estos Estados estuvieron representados en la Reunión intergubernamental por el Sr. Tobias Billström, Ministro de Migración y Política de Asilo de Suecia, el Honorable Chris Bowen, Ministro de Inmigración y Ciudadanía de Australia, y Su Excelencia el Embajador Hisham Badr Representante Permanente de Egipto ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وقد مثّل الأشخاص التالي ذكرهم تلك الدول خلال الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري: وزير السويد لسياسة الهجرة واللجوء، السيد توبياس بيلستروم؛ ووزير أستراليا لشؤون الهجرة والمواطنة، معالي السيد كريس بوين؛ والممثل الدائم لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، سعادة السفير هشام بدر. |
El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 19 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 28 de mayo de 2012, bajo la presidencia del Sr. Hisham Badr, Embajador de Egipto. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 19 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو 2012، برئاسة السيد هشام بدر سفير مصر. |
80. El Embajador Hisham Badr observó que la participación de la sociedad civil era un pilar fundamental del proceso de transición política y social, y que la sociedad civil era un aliado natural del Gobierno. | UN | ٨٠- وأشار السفير هشام بدر إلى أن العمل مع المجتمع المدني ركيزة أساسية في العملية الانتقالية السياسية والاجتماعية، وأن المجتمع المدني شريك طبيعي للحكومة. |
Vicepresidente-Relator: Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: هشام بدر (مصر) |
Vicepresidente-Relator: Hisham Badr (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: هشام بدر (مصر) |
Los informes fueron presentados por el Sr. Hisham Bader (Egipto). | UN | وقد عرض التقريرين السيد هشام بدر (مصر). |