"هكذا دائماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • siempre así
        
    • siempre lo
        
    • así siempre
        
    • siempre tan
        
    • siempre fue así
        
    • siempre ha
        
    • siempre será así
        
    El agradable y ordenado sistema solar que vemos hoy no ha sido siempre así. Open Subtitles النظام الشمسي الجميل والمنظم الذي نراه اليوم لم تكن حالته هكذا دائماً
    Bueno, la vida es siempre así. Déjame ver. Open Subtitles أوه حسناً, الحياة هي هكذا دائماً دعني أرى هذا
    ¿Era siempre así contigo cuando éramos críos? Open Subtitles هل كانت لئيمة معكِ هكذا دائماً عندما كنا أطفالاً؟
    - Te traje algo... por ser tan bueno-- aunque no me sorprende, siempre lo eres. Open Subtitles -اسمع, لدي شئٌ لك لمعاملتك الحسنة لي وليس وكأنها مفاجئة, لأنك هكذا دائماً
    Ahora estamos unidos y siempre lo estaremos. Open Subtitles نحن الآن متحدون، وسنكون هكذا دائماً في المستقبل
    No le creas. Nunca caigas. Siempre es así, siempre. Open Subtitles لاتقعى ضحيه لخدعته ، انه دائماً هكذا دائماً
    ¿Eres siempre tan caballeroso? Open Subtitles هل أنت هكذا دائماً ؟
    Dime, Rishi, ¿siempre fue así o este cambio es reciente? Open Subtitles أخبرني يا ريشي ، هل كان هكذا دائماً أم أن هذا التغير حديث ؟
    Pero no fue siempre así. TED لكن لم يكن الحال هكذا دائماً.
    Sé que no fue siempre así. Open Subtitles أناأعلمبأنكلمتكُن هكذا دائماً.
    ¿Es siempre así para los ricos? Open Subtitles هل هؤلاء الأشخاص هكذا دائماً ؟
    Cuando era niño, era siempre así. Open Subtitles لقد كان هكذا دائماً عندما كنت صغيرأً
    Desearía que pudiera ser siempre así. Open Subtitles أتمنى أن يكون هكذا دائماً
    No fue siempre así. Open Subtitles لم يكن هكذا دائماً
    Bueno, para ser precisos, señor siempre lo fue. Open Subtitles حسناً على وجه الدقة ياسيدى لقد كانت هكذا دائماً
    Le amo más de lo que he amado nada en toda mi vida, y siempre lo haré. Open Subtitles احببته اكثر من اي شيء احببته في حياتي وسأكون هكذا دائماً
    Lo amo más de lo que jamás haya amado a alguien en toda mi vida, y siempre lo haré. Open Subtitles احببته اكثر من اي شيء احببته في حياتي وسأكون هكذا دائماً
    - No fue fácil. - ¿No ha hablado así siempre? Open Subtitles لم يكن هذا سهلاً - ألم تكن تتحدث هكذا دائماً ؟
    siempre fue así, siempre será. Open Subtitles كان هكذا دائماً ، وهكذا سيكون
    ¿No es así siempre? Open Subtitles اليس هو هكذا دائماً
    Sé que es difícil de creer, pero no siempre fue así. Open Subtitles أدرك صعوبة تصديق الأمر لكنّ الحال لمْ يكن هكذا دائماً
    El impacto de la humanidad sobre el mundo de las aves, sin embargo, no siempre ha sido tan amable. Open Subtitles تأثير البشرية على عالم الطير من ناحية أخرى لم يكن نافعاً هكذا دائماً.
    Y no existen garantías de que siempre será así. Open Subtitles وليس هناك ما يضمن أن يظل الأمر هكذا دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more