"هلا تحدثنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Podemos hablar
        
    • ¿ Hablamos
        
    • Hablemos
        
    • ¿ Puedo hablar
        
    • Podemos hablar de
        
    • ¿ Podríamos hablar con
        
    • Podríamos hablar con usted
        
    Gracias Ahora, ¿Podemos hablar de qué clase de coche me vas a conseguir? Open Subtitles الآن، هلا تحدثنا َ عن نوعِ سيارةِ التي ساحصل عليها؟
    Sabes, Ari, ahora que las cosas vuelven a la normalidad ¿podemos hablar de mi ascenso? Open Subtitles طالما الأمور رجعت لمنحاها الطبيعي، هلا تحدثنا بشأن الترقية؟ أوتدري؟
    No pasa nada, sólo iba de camino a una reunión, eso es todo. ¿Podemos hablar después? Open Subtitles لاشئ, أنا فقط في طريقي إلى إجتماع إسمع, هلا تحدثنا في وقت لاحق؟
    Tengo muchas preocupaciones. ¿hablamos luego? Open Subtitles انا مشغولة البال هلا تحدثنا لاحقا؟
    Hablemos, por favor. Open Subtitles هلا.. هلا تحدثنا فقط، من فضلك؟
    Vale, escucha, ¿podemos hablar de esto? Open Subtitles اسمعي .. هلا تحدثنا عن هذا ما الذي يحدث ؟
    ¿Podemos hablar de los planes de la fiesta? Open Subtitles هلا تحدثنا يا جوني عن خطة الحفلة قليلا ؟
    Ni lo mencionen. Joel, ¿podemos hablar? Open Subtitles لا تفكر بالأمر ، اسمع جول هلا تحدثنا للحظة ؟
    ¿Podemos hablar de esto después, por favor? Open Subtitles أتدرون هلا تحدثنا عن ذلك فى وقت لاحق
    Por favor, Waj, ¿podemos hablar de chicas? Open Subtitles ارجوك يا واج , هلا تحدثنا عن الفتيات ؟
    ¿Podemos hablar un poco sobre política exterior? Open Subtitles هلا تحدثنا عن السياسه الخارجيه؟
    ¿Podemos hablar afuera? Open Subtitles حبيبتي هلا تحدثنا بالخارج قليلاً؟
    ¿Podemos hablar de esto más tarde? Open Subtitles هلا تحدثنا عن هذا لاحقًا؟
    Dios, ¿podemos hablar de esto después? Open Subtitles هلا تحدثنا عن ذلك لاحقاً؟
    - Sr. Harmon, ¿podemos hablar a solas? Open Subtitles سيد " هارمون " هلا تحدثنا بشكل منفرد ؟ أجل
    ¿Hablamos de la formación profesional? Open Subtitles هلا تحدثنا عن تبادل الطلاب بين المدارس؟
    ¿Hablamos ahora de lo otro? Open Subtitles هلا تحدثنا حول الشيء الآخر الآن؟
    ¿Hablamos, rey? Open Subtitles هلا تحدثنا أيها الملك؟
    Hablemos de Afganistán, ¿les parece? Open Subtitles هلا تحدثنا عن فيما يتعلق بـ " أفغانستان "
    ¿Puedo hablar con usted un segundo? Open Subtitles دين بريتشارد هلا تحدثنا قليلاً
    ¿Podríamos hablar con usted un minuto? Open Subtitles هلا تحدثنا لدقيقة من فضلكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more