"هلا فعلنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ de acuerdo
        
    • ¿ sí
        
    • ¿ vale
        
    • ¿ Vamos
        
    • ¿ quieres
        
    • ¿ podemos
        
    • ¿ queréis
        
    • ¿ Deberíamos
        
    Corramos el riesgo juntos, ¿de acuerdo, Sally? Open Subtitles دعنا نخاطر سويةً, هلا فعلنا هذا يا سالي؟
    Dejemos nuestras mascotas en casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولنترك حيواناتنا الأليفة في المنزل ، هلا فعلنا ذلك؟
    Saldremos a hallar una tienda de computadoras, ¿sí? Open Subtitles سوف نخرج و نبحث عن محل كمبيوتر. هلا فعلنا ذلك؟
    Veamos qué ha logrado el Dr. Frankenstein, ¿sí? Open Subtitles دعونا نرى ما الذي حققه الدكتور فرانكنشتاين إذن. هلا فعلنا ذلك؟
    Dejemos de lado este rollo shakesperiano de una vez por todas, ¿Vale? Open Subtitles لنضع جانبا ذلك الهراء الشكسبيري للأبد , هلا فعلنا ؟
    Vamos a quitarte esas cosas mojadas, ¿sí? Open Subtitles دعينا نخلع عنك هذه الملابس المبتلة الآن هلا فعلنا ذلك؟
    - Vamos, andando. - Aquí dan diez, ¿quieres? . Open Subtitles فلنختلس قليلا هلا فعلنا تمهل لعشر دقائق
    Vamos a ver que causa la dolencia de este chico, ¿podemos? Open Subtitles لنرى ما الذى يسبب بؤس هذا الرجل , هلا فعلنا ؟
    Ya veremos. Empecemos con un poco de música romántica de cena, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف نرى ، دعنا نبدء بموسيقى عشاء رومانسية ، هلا فعلنا ؟
    Vamos a divertirnos un poco, ¿de acuerdo? Open Subtitles دعونا نحاول أن نحظى ببعض المتعة، هلا فعلنا ؟
    Vamos a inclinar ese molino de viento ¿de acuerdo? Open Subtitles " كفى " فلنميل هذه الطاحونة هلا فعلنا هذا؟
    Centrémonos en el asuntos, ¿de acuerdo? Open Subtitles لنركز على المسأله التي في يدينا - هلا فعلنا
    Destruyamos el cerco de soporte del chico, ¿sí? Open Subtitles لنتوقف عن نظام دعم الطفل, هلا فعلنا ذلك؟
    Pensé que era un buen día para conducir. Bueno, empecemos, ¿sí? Open Subtitles لقد ظننت أنه يوم لطيف للقيادة حسناً , دعونا نبدء , هلا فعلنا ؟
    Que voten los socios, ¿sí? - Sí. Open Subtitles دعوا الشركاء يصوتون، هلا فعلنا ذلك؟
    bueno, seguimos investigando, vale? Open Subtitles حسناً , سنستمر في البحث ,هلا فعلنا ذلك ؟
    Muy bien. Repasemos esto una vez más, ¿vale? Open Subtitles حسنا, دعونا نعيد النظر بهذا الامر مرة اخرى هلا فعلنا ذلك؟
    Bueno, vamos a guardar la diversión para el juzgado, ¿vale? Open Subtitles حسنٌ , لنوفر المرح لقاعة المحكمة ، هلا فعلنا ؟
    Ella estuvo aquí vamos a mirar dentro, debemos? Open Subtitles لقد كانت هنا لنلقي نظرة بالداخل ، هلا فعلنا ذلك ؟
    Vamos a dar un paseo, ¿quieres? Open Subtitles لنسير قليلاً ، هلا فعلنا ؟
    Bien, entonces emparejemos las chances, ¿podemos hacerlo? Open Subtitles حسناً، دعنا نرى الإحتمالاتِ الأخرى المتاحة لدينا ، هلا فعلنا ؟
    ¿Queréis que lo intentemos? Open Subtitles هلا فعلنا هذا؟
    Deberíamos dejar el techo en una sola pieza, ¿no lo crees? Open Subtitles ،دعينا نحافظ على السقف هلا فعلنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more