Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? | Open Subtitles | أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟ |
¿Estás segura de que no tardará más de lo que pensabas? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه لم يأخذ منك الأطوال فقط وبعدها أعتقدتي أو ؟ |
¿Estás segura que puedes atraerlo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن بإمكانه إغواءه إلى هنا؟ |
¿Seguro que no prefieres vender coches conmigo, en vez de salvar al mundo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنكِ لا تريدين ترك أنقاذ العالم و تأتين لبيع السيارات معي ؟ |
¿Está segura de que todo esto es necesario? | Open Subtitles | إن أتيت معي ، سأريك أين نحتفظ بهم. هل أنتِ متأكده أن كل هذا ضروري؟ |
- ¿Estás seguro al menos de que es la tienda correcta? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده حتى أن هذا المتجر الصحيح؟ |
¿Estas segura que deberíamos dejarlas entrar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أننا يجب علينا إشراكهم معنا؟ |
¿Estás segura de que ser una periodista acreditada va a ser lo suficientemente emocionante para ti? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أن الإعلام الجماهيري سيثيرك بما يكفي؟ |
¿Estás segura de que no quieres cepillarte el pelo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أنكِ لا تريدين تسريح شعرك؟ |
Bueno, me alegro de que estés aquí. Yo tampoco quiero estar sola. ¿Estás segura de que es así como quieres pasar la tarde? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وحيده أيضآ هل أنتِ متأكده أنك تريدين تمضيه وقت الظهيره هنا؟ |
¿Estás segura de que has visto un puma, o estás diciendo eso porque es lo que te ha dicho la policía? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟ |
¿Estás segura de que no puedo traer nada? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أنه لا يجب على أن أحضر شيئاً ؟ |
¿Estás segura de que tu madre puede parar esa orden de la sangre de Hanna? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟ |
¿Estás segura que el cambio de la figura de tu hermana no tiene más que ver con la mantequilla y el azúcar que con su marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده للتغيير في شكل أختك لم يكن لديهم المزيد من فعل الزبدة مع السكر |
¿Estás segura de que quieres dirigirte así a tu nuevo jefe? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن تلك هي الطريقة التي يجب أن تعاملي بها رئيسكِ الجديد؟ |
¿Estás segura que quieres ponerte del lado de tu madre en esto? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟ |
¿Estás seguro que nos la va a dar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنها سوف تعطنا كرت التأمين؟ |
¿Está segura que lo entendieron bien? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أنهم قاموا بتشخيصه جيداً؟ |
Nak estas segura que este predio no tiene dueños.? Ya lo revise, estamos bien... | Open Subtitles | ناك هل أنتِ متأكده أن لا أحد يمتلك هذا المكان؟ |
¿Estáis segura de saber lo que estáis haciendo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده مما تفعلين ؟ |