"هل أنتِ متأكده" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás segura
        
    • ¿ Seguro
        
    • ¿ Está segura
        
    • ¿ Estás seguro
        
    • ¿ Estas segura
        
    • ¿ Segura
        
    • ¿ Estáis segura
        
    Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? Open Subtitles أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟
    ¿Estás segura de que no tardará más de lo que pensabas? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه لم يأخذ منك الأطوال فقط وبعدها أعتقدتي أو ؟
    ¿Estás segura que puedes atraerlo? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن بإمكانه إغواءه إلى هنا؟
    ¿Seguro que no prefieres vender coches conmigo, en vez de salvar al mundo? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنكِ لا تريدين ترك أنقاذ العالم و تأتين لبيع السيارات معي ؟
    ¿Está segura de que todo esto es necesario? Open Subtitles إن أتيت معي ، سأريك أين نحتفظ بهم. هل أنتِ متأكده أن كل هذا ضروري؟
    - ¿Estás seguro al menos de que es la tienda correcta? Open Subtitles هل أنتِ متأكده حتى أن هذا المتجر الصحيح؟
    ¿Estas segura que deberíamos dejarlas entrar? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أننا يجب علينا إشراكهم معنا؟
    ¿Estás segura de que ser una periodista acreditada va a ser lo suficientemente emocionante para ti? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أن الإعلام الجماهيري سيثيرك بما يكفي؟
    ¿Estás segura de que no quieres cepillarte el pelo? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنكِ لا تريدين تسريح شعرك؟
    Bueno, me alegro de que estés aquí. Yo tampoco quiero estar sola. ¿Estás segura de que es así como quieres pasar la tarde? Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيده أيضآ هل أنتِ متأكده أنك تريدين تمضيه وقت الظهيره هنا؟
    ¿Estás segura de que has visto un puma, o estás diciendo eso porque es lo que te ha dicho la policía? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
    ¿Estás segura de que no puedo traer nada? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنه لا يجب على أن أحضر شيئاً ؟
    ¿Estás segura de que tu madre puede parar esa orden de la sangre de Hanna? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    ¿Estás segura que el cambio de la figura de tu hermana no tiene más que ver con la mantequilla y el azúcar que con su marido? Open Subtitles هل أنتِ متأكده للتغيير في شكل أختك لم يكن لديهم المزيد من فعل الزبدة مع السكر
    ¿Estás segura de que quieres dirigirte así a tu nuevo jefe? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن تلك هي الطريقة التي يجب أن تعاملي بها رئيسكِ الجديد؟
    ¿Estás segura que quieres ponerte del lado de tu madre en esto? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟
    ¿Estás seguro que nos la va a dar? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنها سوف تعطنا كرت التأمين؟
    ¿Está segura que lo entendieron bien? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنهم قاموا بتشخيصه جيداً؟
    Nak estas segura que este predio no tiene dueños.? Ya lo revise, estamos bien... Open Subtitles ناك هل أنتِ متأكده أن لا أحد يمتلك هذا المكان؟
    ¿Estáis segura de saber lo que estáis haciendo? Open Subtitles هل أنتِ متأكده مما تفعلين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more