"هل أنتِ واثقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás segura
        
    • ¿ Está segura
        
    • - ¿ Segura
        
    • ¿ Estas segura
        
    • - ¿ Seguro
        
    • ¿ Segura de
        
    • ¿ Segura que
        
    • ¿ Estás seguro
        
    ¿Estás segura de querer ir a la escuela de leyes? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك تريدين الألتحاق بكلية الحقوق؟
    ¿Estás segura de que siguieron tus instrucciones? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنهم اتبعوا تعليماتك؟
    ¿Estás segura que quieres decir estas cosas frente a tu hija? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ تريدين أن تقولي هذه الأشياء أمام ابنتك؟
    ¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    ¿Estás segura de que todo está conectado? Open Subtitles و هل أنتِ واثقة من أن كل هذه الأشياء متصلة ببعضها؟
    Claire, ¿estás segura de que quieres hacer esto? Open Subtitles كلاير، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل هذا؟
    ¿Estás segura de que no sabes nada de esto? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
    ¿Estás segura que te la contemos como una pregunta? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ ترغبين في احتساب هذا كسؤال ؟
    ¿Estás segura de que sabrías si lo hiciese? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ ستعرفين إن فعلتُ ذلك؟
    ¿Estás segura de que no son sólo personas desaparecidas? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنهم ليسوا مجرد مفقودين عاديين ؟
    ¿Estás segura que quieres hacer esto en efectivo? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ تريدِ فعل هذا بالمقابل المادى؟
    ¿Estás segura que no necesitarás mi ayuda? Open Subtitles الاَن، هل أنتِ واثقة من أنكِ لا تريدين مساعدتي؟
    ¿Estás segura que el tío nos puede acoger a todos? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أن لدى الخالة هوب غرفة تكفينا جميعاً
    ¿Estás segura de casarte con este hombre? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بشأن زواجكِ من هذا الرجل ؟
    ¿Estás segura de que no quieres ir con tu hermana? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لاترغبين بالإنظمام إلى أختك؟
    ¿Estás segura de que Sarah no se enfadará conmigo por no ir a festival? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن "سارة" لن تغضب علي -لعدم ذهابي للمهرجان ؟
    Ahora, ¿estás segura que no quieres que golpee a la blanquita? Open Subtitles الأن، هل أنتِ واثقة بأنكِ لا تريدين مني الذهاب وأنتزع تلك الفتاة البيضاء؟
    ¿Está segura? ¿Está completamente segura de que no tiene una hija? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟
    - ¿Segura que estás bien? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ على ما يرام؟
    ¿Estas segura que lo puedes manejar? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ مستعدة لهذا ؟
    ¿Estás seguro de que eso es todo lo que había en la caja fuerte? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن هذا هو كل ما كان يتواجد في صندوق الودائع ؟ سنُعالج الأمر ، يوجد لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more