"هل أنت سعيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Eres feliz
        
    • ¿ Estás contento
        
    • ¿ Estás feliz
        
    • ¿ Contento
        
    • ¿ Feliz
        
    • ¿ Está contento
        
    • ¿ Está feliz
        
    • ¿ Estas contento
        
    • ¿ Es usted feliz
        
    • ¿ Te alegras
        
    • ¿ Satisfecho
        
    • ¿ Contenta
        
    • ¿ Estas feliz
        
    • ¿ Estás contenta
        
    • ¿ está satisfecho
        
    Me estoy volviendo loca, Dennis. Eres feliz en tu matrimonio? Open Subtitles أشعر أني سأجن دينيس هل أنت سعيد في الزواج
    ¿Eres feliz con tu mujer y los chicos? Open Subtitles هل أنت سعيد مع زوجتك و أولادك ؟
    . ¿Ya estás contento? Me robé la tarea de Jason Shepherd y filmé "El gran mentiroso". Open Subtitles نعم، انا سرقت قصتك التهي هل أنت سعيد الآن
    Necesito un reloj nuevo. ¿Estás contento con el tuyo? Open Subtitles أنا أحتاج الى ساعة جديدة هل أنت سعيد معها ؟
    Dime, amigo, ¿estás feliz aquí, en este mundo? Open Subtitles أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد هنا في العالم الكبير؟
    ¿Eres feliz ahora, mi pequeño tonto? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن ، أيها الولد الأحمق ؟
    ¿Eres feliz haciendo lo que haces? Open Subtitles هل أنت سعيد بما تفعله؟
    ¿Eres feliz después de arruinarme a mí y a mis hijos? Open Subtitles هل أنت سعيد بعد أن شردتني أنا وأولادي؟
    No, lo digo en serio. Brick ¿eres feliz? . Open Subtitles لا , أنا أعني بريك , هل أنت سعيد ؟
    ¿Estás contento por haber dicho eso... de ir a vivir juntos? Open Subtitles اذاً هل أنت سعيد بعد أن قلت ذلك الآن حول الانتقال معاً؟
    ¿Estás contento con eso? ¿Quieres quitártelo? Open Subtitles هل أنت سعيد بإرتداء هذا؟
    ¿Estás contento, maldito lunático? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن، أيـّها المجنون الأبله
    Bien, me atrapaste voy a rescatar a mi papá, ¿estás feliz ahora? Open Subtitles حسناً, أمسكت بي سوف أذهب لأنقذ أبي, هل أنت سعيد الآن ؟
    ¿Estás feliz de estar libre de las responsabilidades, el poder, el prestigio y el dinero? Open Subtitles أعني هل أنت سعيد كونَك حرَّ من مسؤولياتِ القوَّةِ، والسمعة والمال؟
    Un coche con un faro. ¿Estás feliz ahora? Open Subtitles سيارة ذات مصباح أمامي واحد هل أنت سعيد الآن؟
    Y como ya te he dicho, estoy loca. Hala, ya lo he soltado. ¿ Contento? Open Subtitles وكما ذكرتُ سابقاً ، أنا معتوهة ، حسناً أفصحت عن مكنوناتي ، هل أنت سعيد ؟
    ¿Está contento con el trabajo de mierda, detective? Open Subtitles هل أنت سعيد بالعمل القذر , أيها المحقق ؟
    ¿Está feliz de haber obtenido un ascenso? Open Subtitles هل أنت سعيد بأيصالك الرسالة لهنا
    ¿Estas contento de verla o la arrojamos? Open Subtitles هل أنت سعيد برؤيتها تمشي وتلعب مرة أخرى؟
    En las afueras de lo que llaman Sotomachi. ¿Es usted feliz, Padre Ferreira? Open Subtitles {\cHCDCC24} هل أنت سعيد أيها الأب فيريرا ؟
    ¿Te alegras de tener tu cuerno mágico, muchacho? Open Subtitles هل أنت سعيد بهذا البوق السحري الآن ، يا فتى؟
    Ahí está. ¿Satisfecho, coronel? Open Subtitles ها هى ذا . هل أنت سعيد الآن , أيها العقيد
    ¿Estás ahora contenta? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن؟
    ¿Estas feliz por empezar la exploracion? Open Subtitles هل أنت سعيد لبدء الكشفية؟
    ¿Estás contenta? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more