"هل أنت واثق من" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás seguro de
        
    • ¿ Está seguro de
        
    • ¿ Estás seguro que
        
    • Estas seguro de
        
    • ¿ Estás seguro acerca de
        
    • ¿ Está seguro que
        
    • ¿ Está seguro sobre
        
    • ¿ Seguro que quieres hacer
        
    Lo de ser ranchero, ¿estás seguro de que vas a hacerlo? Open Subtitles فيما يخص العمل بالرعيّ ، هل أنت واثق من قدرتك على المضيّ قدماً فيه ؟
    ¿Estás seguro de que es aquí? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    No sabía que veías a alguien. ¿Estás seguro de esto? Open Subtitles لم أكن حتى أعلم بأنك تقابل أي فتاة هل أنت واثق من هذا؟
    ¿Está seguro de que no hay trauma de tejido blando en la cara? Open Subtitles هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟
    ¿Estás seguro que no quieres participar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟ نحن نتحدث عن مبلغ كبير من المال هنا
    ¿Estás seguro de que no es otro de tus amigos? Open Subtitles هل أنت واثق من أنها ليست خدعة أخرى من أحد أصدقائك ؟
    ¿Estás seguro de querer ver esas cosas? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد المطالعة في هذه الأشياء؟
    ¿Estás seguro de que este es el mejor sito para alquilar trajes? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو أفضل مكان لإعارة الملابس؟
    ¿Estás seguro de que no tienes tiempo para una sesión doble rápida? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه ليس لديك الوقت لمشاهدة فيلمين عرض بسرعه؟
    ¿Estás seguro de que soy la persona con la que quieres estar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنني الشخص الوحيد الذي تُريد التواجد معه ؟
    ¿Estás seguro de poder enfrentarte a las cámaras de nuevo? Open Subtitles هل أنت واثق من إستعدادك لمواجهة الكاميرات ثانيةً.
    ¿Estás seguro de eso, chica triste? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا أيّها الطفل أزرق البشرة ؟
    ¿Estás seguro de que todo esto es auténtico? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذه الأشياء مناسبة؟
    ¿Pero estás seguro de que puedes hacerlo? Open Subtitles هل أنت واثق من قدرتك على التمثيل؟
    ¿Estás seguro de que quieres un niño, Apu? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد طفلاً؟
    ¿Estás seguro de que este gringo no recuerda nada? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه لا يتذكر شيئاً؟ لا
    No volveremos a hablar, así que se lo preguntaré por última vez ¿está seguro de que quiere esto? Open Subtitles لن نتحدث ثانيةً لذا فلآخر مرة هل أنت واثق من أنك تريد هذا؟
    ¿Está seguro de que vamos de acuerdo a lo planeado. Open Subtitles هل أنت واثق من أنا سننهي هذا الأمر كما هو مخطط؟
    ¿Está seguro de que está en el bar correcto, señor? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك في النوع المناسب للحانات سيدي؟
    - ¿Estás seguro que aprobaste la prueba? - Sí. Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تجاوزت الأختبار بالفعل؟
    ¿Estas seguro de que no tendrás problemas conmigo en casa? Open Subtitles هل أنت واثق من أني لن أسبب أية مشاكل لك في البيت؟
    ¿Estás seguro acerca de esto? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا ؟
    ¿Está seguro que trajo la llave correcta? Open Subtitles الآن، هل أنت واثق من أنك قد أحضرت المفتاح الصحيح؟
    - ¿Está seguro sobre eso? Open Subtitles هل أنت واثق من ذلك ؟
    ¿Seguro que quieres hacer eso, jefe? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في هذا يا رئيس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more