¿Estás hablando sobre el bloqueo justificado de Israel contra Hamas? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟ |
¿Estás hablando del torneo de voleibol femenino? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن بطولة الكرة الطائرة النسائية؟ |
Hola, ¿disculpe, habla inglés? | Open Subtitles | أهلاً ، المعذرة ، هل تتحدثين الإنجليزية؟ |
- Tranquila. ¿Habla el idioma? | Open Subtitles | لايهم, هل تتحدثين لغة اخرى ؟ لا |
- ¿Hablas de ti o de mí? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن نفسك أم عني؟ |
¿Estás hablando conmigo o estás escribiendo un post en Facebook? | Open Subtitles | هل تتحدثين معي ام أنك تكتبين تعليقا على الفيسبوك؟ |
Espera, ¿estás hablando de anoche? | Open Subtitles | انتظري ، هل تتحدثين عن ذات الليلة الماضية ؟ |
Estás hablando de mi inteligente pero grosera excusa para que nos fuéramos juntas o de mi inteligente pero muy exitoso | Open Subtitles | هل تتحدثين عن مهارتي لكن عذر خروجنا من هناك معا أم عن مهارتي لكن بالتحديد |
Estás hablando de la persona que compró la propiedad después fue sellado del vertedero? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الشخص الذي إشترى الأملاك بعد إقفال الموقع ؟ |
¿Estás hablando de lo que pasó en el auditorio, o anoche? | Open Subtitles | هل تتحدثين عمّا حدثَ في صالة العرض، أم ما حدث بالبارحة؟ |
Espera un minuto, estás hablando de que experimento mental con el gato en la caja con el veneno? | Open Subtitles | تمهلي دقيقة , هل تتحدثين عن هذة التجربة ؟ التي بها القطة بالصندوق مع السم ؟ |
- Sí habla francés. - ¿Habla indostaní? - No. | Open Subtitles | أنت تتحدث الفرنسية - هل تتحدثين الهندية ؟ |
Ehh, disculpe, ¿habla usted francés? | Open Subtitles | عفواً ، من فضلك هل تتحدثين الفرنسية؟ |
¿Hablas con ella? ¿Ella habla contigo? No, ya se va. | Open Subtitles | هل تتحدثين معها ام هى التى تتحدث معكى ؟ |
Disculpen, ¿habla de mi hijo? Sí. | Open Subtitles | عذرًا، هل تتحدثين عن بُني؟ |
- No, estamos dentro. - ¿Hablas por tu equipo? | Open Subtitles | لا ، نحن سنشارك - هل تتحدثين باسم فريقك ؟ |
-¿Hablas inglés? | Open Subtitles | ـ هل تتحدثين الإنجليزية؟ ـ أجل |
¿Cuando viene alguna vez hablan del accidente? | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، هل تتحدثين معه عن الحادث؟ |
¿Usted habla esa lengua bárbara? | Open Subtitles | هل تتحدثين بهذه اللغة البربرية؟ |
Usted está hablando de el trasplante dominó? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الزراعة التبادلية ؟ |
¿Hablaste con él cuando estaba en la cárcel? | Open Subtitles | هل تتحدثين عليه وهو في السجن ؟ |
¿Me lo dices a mí, o me tomas el pelo? | Open Subtitles | هل تتحدثين إليّ ام أنكِ تكتبين؟ |