"هل تتذكري" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Recuerdas
        
    • ¿ Te acuerdas
        
    • ¿ Te suena
        
    ¿Recuerdas la última vez que estuvimos en un cuarto de hotel juntos? Open Subtitles هل تتذكري آخر مرة كنّا في غرفة فندق سوياً ؟
    ¿Recuerdas cuánto se divertía Charlie jugando a ese juego? Open Subtitles هل تتذكري كم كان تشارلي يستمتع بهذه اللعبة؟
    ¿Recuerdas lo que solía decir mamá acerca del mañana? Open Subtitles هل تتذكري ماكانت تقوله أمي عن المستقبل ؟
    ¿Recuerdas la última vez que tanta gente tuvo el día libre? Open Subtitles هل تتذكري اخر مرة عندما حصل الكثير من الناس على اجازات؟
    ¿Te acuerdas el año pasado cuando hizimos ese laberinto juntas y entrenamos la rata pequeña a correr a través de él? Open Subtitles هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟
    Hey, ¿Recuerdas el tipo que estaba besando antes? Open Subtitles اذن.. هل تتذكري الشاب الذي كنت اقبله سابقا؟
    Está bien. ¿Recuerdas cuando te quemaste con el horno? Open Subtitles حسناً هل تتذكري عندما احرقتي نفسك في الموقد
    Recuerdas la rutina que solias hacer en el club? Open Subtitles هل تتذكري الإبتذال الذي فعلتيه في الملهى؟
    ¿Recuerdas aquellos libros que tiraron hoy? Open Subtitles هل تتذكري الكتب التى كانت تُلقى اليوم وأخذتها أنا؟
    ¡Qué zapatos geniales! ¿Pero recuerdas cómo usarlos? Open Subtitles أحذية مطابقة ولكن هل تتذكري كيف تستخدميهم؟
    Invitaste a tu única hermana a ver tu nueva casa, ¿recuerdas? Open Subtitles انت دعوت شقيقتك الوحيدة كي ترى منزلك الجديد ، هل تتذكري ؟
    No lo veas todo tan negro.Los tumores se iban volando, recuerdas? Open Subtitles لا تكوني سوداوية الورم طار خارج فمك , هل تتذكري ؟
    ¿Recuerdas tu mirada cuando abriste la caja? Open Subtitles هل تتذكري تلك النظرة التي اعتلت وجهك عندما فتحت الصندوق؟
    ¿Recuerdas la regla? De 8 a 8:30. Open Subtitles هل تتذكري القواعد من الثامنة للثامنة و النصف؟
    ¿Recuerdas cuando trabajaba hasta tarde en el concesionario de autos? Open Subtitles هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟
    Vale, vale, ¿recuerdas la última vez que tomamos tequila en Tijuana, y nos metimos en aquella pelea de bar? Open Subtitles حسناً حسناً هل تتذكري آخر مرة كان معنا التاكيلا ؟ في تيوانا و دخلنا في تلك المضاربة الكبيرة في الحانة
    ¿Recuerdas que me prometiste que pasaríamos mi 16 cumpleaños en Nueva York? Open Subtitles هل تتذكري ما وعدتني به باننا سنضي عيد ميلادي ال16 في نيويورك
    Pero ahora tienes que escucharme. ¿Recuerdas Londres? Open Subtitles ولكن الآن عليكِ الانصات لي هل تتذكري لندن؟
    ¿Te acuerdas cuando fuimos a ver nuestro cometa juntas? Open Subtitles هالي .. هل تتذكري عندما ذهبنا معاً كي نرى المذنّب؟
    Oye, ¿te acuerdas del antiguo pozo en el que solíamos jugar cuando éramos niñas? Open Subtitles هل تتذكري هذا البئر الذي اعتدنا أن نلعب فيه؟ عندما كنا أطفال؟ نعم
    ... solo para decir todo eso ¿así como así? Cariño, ¿te acuerdas de Greg Norbert? Open Subtitles فقط لتخرجي الموضوع من داخلك؟ بالفعل آه، حبيبتي هل تتذكري جريج نوربرت؟
    Guapo. Afganistán. ¿Te suena? Open Subtitles تعرفي, فتى جميل ,أفغانستان هل تتذكري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more