"هل تحاولين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Intentas
        
    • ¿ Estás intentando
        
    • ¿ Estás tratando de
        
    • ¿ Tratas de
        
    • ¿ Intenta
        
    • ¿ Está tratando de
        
    • ¿ Tratando
        
    • ¿ Trata de
        
    • ¿ Intentabas
        
    • ¿ Está intentando
        
    • ¿ Me estás
        
    • ¿ Estás queriendo
        
    ¿Intentas decirme que no quieres que venga más por aquí? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟
    ¿Qué haces, intentas parecerte a mí? Open Subtitles أنت في الحمام منذ ساعة ايفيلين , هل تحاولين أن تبدي مثلي؟
    Hiroko, ¿Estás intentando competir con esta chica del instituto? Open Subtitles وفاء، هل تحاولين مقارنة نفسك مع تلميذة في الثانوية؟
    ¿Estás intentando aplacarme con una referencia a un musical? Open Subtitles هل تحاولين تهدئتي بأخذ كوميديا موسيقية كمرجع؟
    ¿Estás tratando de decirme que los prisioneros utilizarían estas cosas... para venir a nuestra escuela? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي بأن السجناء سيستخدمون هذه الأجهزة للحضور إلى مدرستنا ؟
    ¿Tratas de insinuarme que quizás él esté detrás de todo esto? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأنّه قد يكون وراء كلّ هذا؟
    Necesito el hechizo convocador ¿Intentas que me cuelguen? Open Subtitles أنا فقط بحاجة لتعويذة إستحضار هل تحاولين جعلي اجلد ؟
    ¿Intentas decir que lo hice a propósito? Open Subtitles ذلك طوال حياتكَ هل تحاولين القول أنني قد قمت بهذا متعمداً ؟
    ¿Intentas quitarme el trabajo, jovencita? Open Subtitles هل تحاولين سرقة وظيفتي أيتها الشابة الصغيرة؟
    ¿Intentas evitar tener relaciones conmigo? Open Subtitles هل تحاولين أن لا تمارسين الجنس معي؟ ماذا؟
    ¿Estás intentando que esa cosa hable contigo? ¿Estás siendo metafórica? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلي ذلك الشيء يتحدث إليكِ؟ هل أنتِ تتحدثين مجازياً؟
    ¿Estás intentando decirme que no debería llevar chanclas? Open Subtitles هل تحاولين قول اننى ما كان على أن أرتدى هذا الحذاء المنزلى ؟
    ¿Me lo estás intentando restregar o algo? Open Subtitles هل تحاولين أن تسخري من الأمر، أو شيء من هذا القبيل؟
    ¿Estás tratando de decirme que porque él vino y la vieron con él, conduciendo y todo eso piensan que ellos tenían razón al decir que estaba enamorada de él antes? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها
    ¿Estás tratando de adueñarte de la compañía? Open Subtitles هل تحاولين ان تستولي علي الشركة باكملها؟
    ¿Que? ¿Estás tratando de que me arresten? Open Subtitles هل تحاولين أن تتسببي في إعتقالي؟
    ¿Tratas de imitar un acento británico? Open Subtitles هل تحاولين التكلم باللهجة البريطانية؟
    ¿Tratas de sofocarnos con ese olor? Open Subtitles هل تحاولين قتلنا بهذه الرائحة؟
    Madame Grandfort, ¿intenta proteger al padre Logan? Open Subtitles سيدة جرانفورت , هل تحاولين حماية ألآبت لوجن ؟
    Vamos. Angelita está tratando de hacernos temblar de miedo. Open Subtitles هيا يا أنجيلا هل تحاولين أن نرتعد من الخوف؟
    ¿Trata de decirme que este hombre es Arthur Brisbane, su padre? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأن هذا الرجل هو " آرثر بريسبان " ، والدكِ ؟
    ¿Intentabas decirme algo? Open Subtitles هل تحاولين اخبارى بشىء ما؟
    ¿Está intentando guardar a un soldado? Open Subtitles أن يختفى 7 سنوات أخرى. هل تحاولين حراسة جندى؟
    ¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? Open Subtitles هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر
    ¿Estás queriendo decirme que ese esmegma adulador llevó su amor al pueblo? Open Subtitles هل تحاولين إخباري أن ذاك النذل لعّاق الأحذية نظر خارج الدار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more