"هل تذكر عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Recuerdas cuando
        
    • ¿ Recuerdas que
        
    • ¿ Te acuerdas cuando
        
    • ¿ Te acuerdas de cuando
        
    • ¿ Recuerdas cuándo
        
    • Recuerdas cuando te
        
    • ¿ Te acuerdas de que
        
    • ¿ Recuerdas la
        
    Danny, ¿recuerdas cuando te dije que Victoria y yo no te haríamos preguntas hasta que pensáramos que estabas listo para responderlas? Open Subtitles داني.. هل تذكر عندما قلت لك أنني وفكتوريا لن نطرح أي أسئلة وحينما تكون مستعدا انت ستتكلم ؟
    ¿Recuerdas cuando te dije que esto no era nuestra clase de problema? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لك بأنه ليس من نوعية مشاكلنا؟
    ¿Recuerdas cuando eramos críos aquella primavera en el norte de Nueva York? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت صغير في الربيع في ولاية نيويورك؟
    Recuerdas que Bumpy estaba duplicando su ejército en Harlem? - Y? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك أن بامبي يضاعف عدد فريقه في هارلم؟
    ¿Te acuerdas cuando empezamos a trabajar juntos y vivías en una caja en Venice Beach? Open Subtitles هل تذكر عندما بدأنا بالعمل معاً كنت تعيش في صندوق على شاطي البندقية؟
    ¿Te acuerdas de cuando tuvimos nuestro primer concierto y nuestras opiniones fabulosas? Open Subtitles هل تذكر عندما كان لدينا أول حفل لدينا ومراجعاتنا الرائعة؟
    ¿Recuerdas cuando mamá y yo salimos y por primera vez dejamos a Ben a cargo? Open Subtitles هل تذكر عندما خرجنا انا وأمك وتركنا بين مسؤلا عليكم لأول مرة ؟
    George, ¿recuerdas cuando fui a visitarte cuando cumpliste 6 años? Open Subtitles حسناً, جورج، هل تذكر عندما جئت لأزورك عندما كنت طفلاً في عيد ميلادك السادس؟
    ¿Recuerdas, cuando a nuestro valet se le reventó el apéndice? Open Subtitles هل تذكر عندما إنفجرت الزائده الدوديه للصبي واكيم؟
    Quinn, ¿recuerdas cuando nos cambiábamos? Open Subtitles يا كوين. هل تذكر عندما كنا نغير ملابسنا؟
    No tienes fuerza de voluntad. ¿Recuerdas cuando dejaste los dulces? Open Subtitles أنت لست تحديدا الولد هادئ الطباع هل تذكر عندما جعلناك تترك الحلوى ؟
    - ¿Recuerdas cuando rompiste mi yo-yo? - No lo rompí. Open Subtitles هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك
    ¿Recuerdas cuando te dije que me dejaras todo a mí en caso de que algo malo pasara? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لك بأن توقع على حسابي في حالة حدوث شيء ما سيء
    ¿Recuerdas cuando dije que podría ser mejor? ¿Recuerdas? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك تستطيع الحصول على الأفضل من كيرا ؟
    ¿Recuerdas cuando eras un gato salvaje... y tenías que cazar y matar para comer? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت قطاً برياً ؟ كنت تقوم بالاصطياد و لكن عندما أصبحت قطاً منزلياً
    Ted, ¿recuerdas cuando en la facultad, Lily hizo ese curso de verano de arte en París? Open Subtitles تيد هل تذكر عندما كنا في الكلية و ليلي ذهبت لبرنامج صيفي للفنون في باريس ؟ نعم
    ¿Recuerdas cuando fuiste a la fiesta de la playa, y te paraste a hablar con Nathan? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا الى حفلة الشاطيء وكيف اخذت وقتك للتكلم مع نايثن
    ¿Recuerdas que te conté del hombre misterioso? Bueno... Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    ¿Te acuerdas cuando te measte en los pantalones en segundo grado? Open Subtitles هل تذكر عندما بللت ملابسك عندما كنت في الصف الثاني ؟
    ¿Te acuerdas de cuando mi mamá nos llevaba de niños? Open Subtitles هل تذكر عندما كانت أمنا تأخذنا إلى مركز الولاية عندما كنا صغاراً ؟
    ¿Recuerdas cuándo te dije que habían cámaras por todas partes? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت أن هناك كاميرات في كل مكان ؟
    Sí, te acuerdas de que hablaba de ampliar mi círculo de amistades. Oh ya veo. Open Subtitles أجل , هل تذكر عندما كنا نتحدث عن توسيع دائرة أصدقائي
    ¿Recuerdas la mujer que se nos acercó en la librería? Open Subtitles هل تذكر عندما كنّا بالمكتبة؟ وتقدّمت نحونا تلك المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more