"هل ترغبون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieren
        
    • ¿ Queréis
        
    • ¿ Les apetece
        
    • ¿ les gustaría
        
    ¿Quieren llevar agua potable a 1000 millones de personas? TED هل ترغبون في إيصال الماء الصالح للشرب إلى مليار شخص؟
    ¿Quieren trabajar en un lugar que tolera la idea de que se sientan mal pagos o discriminados? TED هل ترغبون فيي العمل في مكانٍ يتحملُ فكرة شعوركم أنكم تتقاضون أجرًا أقل أو يتم التمييز ضدكم؟
    ¿Quieren jugar o joder? Open Subtitles ايها المجانين, هل ترغبون بلعب الورق ام انكم بحق السماء ترغبون في الاستمناء؟
    ¿Queréis ir a por pizza o algo después del instituto? Open Subtitles هل ترغبون في أن نشتري بيتزا أو شيء من ذلك بعد المدرسة؟
    ¿Les apetece un licor de coñac? Open Subtitles هل ترغبون بكونياكك كحولي؟ بلانكا، الكحول؟
    Voy a preparar la cena ¿Quieren su favorito? Open Subtitles سأبدأ بطهي العشاء. هل ترغبون بالمعكرونة المفضلة لديكم؟
    ¿Quieren detener esta bomba nuclear o no? Open Subtitles هل ترغبون في ايقاف تلك القنبلة النووية ام لا
    Amigos, ¿quieren ver talento de verdad? Open Subtitles أيها الحشد, هل ترغبون في رؤية موهبة حقيقية؟
    ¿Quieren oír la versión de $50 millones o la de $100 millones? Open Subtitles هل ترغبون بالنسخة ذات الـ50 مليون دولار أم بالنسخة ذات المائة مليون دولار؟
    ¿Quieren arquitecturas de punta, críticas para la misión robustas y escalables? Open Subtitles هل ترغبون بالوصول للحافّة والقفز عن المنصات الحرجة ؟ عليكم بتطوير الهندسة المعمارية خاصتّكم
    Así que, uh... ¿Quieren decirme para que es esta reunión, chicos? Open Subtitles هل ترغبون بإخباري عن سبب هذا الإجتماع، يا رفاق؟
    Nosotros tampoco. ¿Quieren saber algo? Open Subtitles و لا حتى الآن , في الحقيقة و هل ترغبون بمعرف أمر ؟
    ¿Quieren hablar de ello en el estacionamiento? Open Subtitles هل ترغبون بمناقشة تلك المسألة بمكان آخر؟
    ¿Quieren estar aquí hablando todo el día, o quieren escalar una montaña? Open Subtitles هل ترغبون بالبقاء هنا و الحديث طوال اليوم ؟ أو ترغبون بتسلق الجبل ؟
    ¿Quieren? No podemos. Open Subtitles كنت افكر انه يمكننا الذهاب والتسكع مع بعضنا هل ترغبون بذلك؟ نحن حقا لا نستطيع
    ¿Así que, quieren irse a casa ahora? Open Subtitles إذن هل ترغبون بالذهاب للمنزل الآن؟
    ¿Quieren bajarse y ayudarnos a empujar o se quedarán sentados tocando la bocina? Open Subtitles هل ترغبون بالقدوم ومساعدتنا بالدفع أم ستبقون هنا وتستمرون بالتزمير؟
    Claro. ¿Queréis apuntaros al concurso de talentos o qué? Open Subtitles صحيح. إذا, يارفاق هل ترغبون في التسجيل من أجل عرض المواهب أم لا؟
    ¿Queréis caminar a la biblioteca por mi cumpleaños? Open Subtitles هل ترغبون في مرافقتنا للمكتبة بمناسبة عيد ميلادي؟
    Voy a por chicle. ¿Queréis algo? Open Subtitles سأذهب لشراء علكة, هل ترغبون بشيء؟
    -¿Les apetece un poco? Open Subtitles هل ترغبون ببعض من هذا؟
    Bien, ¿les gustaría almorzar algo después de esto? Open Subtitles هل ترغبون بالغداء بعد الإنتهاء من هنا؟ نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more