"هل تريدين معرفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres saber
        
    • ¿ Quiere saber
        
    • ¿ Quieres conocer
        
    • ¿ Y quieres saber
        
    ¿Quieres saber cómo lo conseguí o de dónde procede? Open Subtitles هل تريدين معرفة كيف فزت بهم أو من أين حصلت عليهم؟
    ¿Quieres saber lo que pienso que estaba mal de tu canción? Open Subtitles هل تريدين معرفة مالخطأ الذي إعتقدته بأغنيتك؟
    ¿Quieres saber si aún vive tu marido? Open Subtitles هل تريدين معرفة إذا ماكان زوجك على قيد الحياة أو لا؟
    ¿Quieres saber cuál es el verdadero problema? Open Subtitles هل تريدين معرفة ماهي المشكلة الحقيقية؟
    Doña Amalia, ¿quiere saber por qué llamé al periódico por la desaparecida que estuvo aquí hace 2 días... y desapareció otra vez? Open Subtitles سيدة أماليا هل تريدين معرفة سبب اتصالي بالصحيفة عن الشخص الذي ظهر هنا منذ يومين ثم اختفى مجدداً؟
    ¿Quieres conocer al verdadero Henry? Open Subtitles على مبالغة العم هنري هل تريدين معرفة العم هنري الحقيقي؟
    ¿ Quieres saber qué dice el Libro de las Sombras sobre el Aquelarre Rowe? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما يقوله كتاب الظلال عن حلف الرووْ؟
    ¿Hola? ¿Quieres saber qué es peor que observar a los académicos felicitarse a sí mismos? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟
    ¿Quieres saber con cuantas mujeres he dormido estos últimos 10 años? Open Subtitles هل تريدين معرفة كم امرأة نمت معها في العشر سنوات الماضية ؟
    ¿Quieres saber algo estupendo de estrecharle la mano a un niño? Open Subtitles هل تريدين معرفة شيء رائع عن مصافحة الأطفال؟
    ¿Quieres saber lo que funciona aún mejor a quitarse el borde e cualquier cosa están manejándolo ¿asesinar ese dulce obstruyen? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما الذي يعمل بشكل أفضل للابتعاد عن الحافة أيا كان يقودك لقتل هذه الحلوى ؟
    Vale, ¿quieres saber un pequeño secreto de piloto, aparte de que nos hacen descuento en las tiendas de gafas de sol? Open Subtitles حسناً, هل تريدين معرفة سر من أسرار الطيار الصغيرة, غير أن لنا خصم لدى محال النظارات الشمسية,
    ¿No quieres saber cuál es mi sorpresa? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هي مفاجئتي؟
    ¿Quieres saber lo que vi en la chimenea de mi casa? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما رأيتة فى النار من مكانى ؟
    -¿Quieres saber mi retorno de la inversión? Open Subtitles هل تريدين معرفة العائد إلي من الأستثمار؟
    ¿Quieres saber lo que le hizo a la última persona que pensó que había matado a su hijo? Open Subtitles هل تريدين معرفة مالذي فعله إلى آخر شخص اعتقد بأنه قتل ابنه؟
    ¿Quieres saber por qué no quiero arreglar mi relación con mi padre, incluso si está tendiéndome la mano e intentando tender un puente para acabar con el abismo que se ha creado entre los dos durante las dos últimas décadas. Open Subtitles هل تريدين معرفة عدم رغبتي بإصلاح علاقتي مع والدي، رغم أنه يمد اليد و يسعى لحل الصدع
    ¿Quieres saber lo que incitó a los leones a matar al guardián? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما الذي حرض الأسود على قتل حارس الحديقة؟
    ¿Quieres saber por qué siempre te fijas en mí? Open Subtitles هل تريدين معرفة لماذا دائماً تطلقين النار عليها؟
    Quiere saber dónde fue después de dejarla anoche? Open Subtitles هل تريدين معرفة أين ذهب عندما تركك الليلة الماضية؟
    Cuando la falsifico yo sólo hago un dibujo de Hello Kitty. ¿Quieres conocer tu futuro? Open Subtitles عندما أزوره، أقوم فقط برسم وجه قطة سعيدة. هل تريدين معرفة مستقبلك؟
    ¿Y quieres saber qué es lo más loco? Open Subtitles و هل تريدين معرفة الجزء الاكثر جنونا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more