"هل تريد أن ترى" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres ver
        
    • ¿ Quieres verlo
        
    • ¿ Te gustaría ver
        
    • ¿ Quiere ver
        
    • ¿ Te enseño
        
    • ¿ Quieren ver
        
    Mantenía mi negocio, ¿quieres ver cómo? Open Subtitles ـ وجعلت عملي يستمر ـ هل تريد أن ترى كيف ؟
    ¿Quieres ver mis cinco comidas favoritas? Open Subtitles أبى,هل تريد أن ترى أفضل خمسة قوائم طعام لى؟
    ¿Quieres ver? Le compré unos títeres para su cumpleaños. Open Subtitles هل تريد أن ترى العرائس اللي شريتهم لها من أجل عيد ميلادها
    ¿Quieres verlo? Open Subtitles هل تريد أن ترى ؟
    ¿Entonces, te gustaría ver las piezas reales? Open Subtitles هل تريد أن ترى القطع الحقيقية إذاً ؟
    De hecho le haré un hueco hasta su cabeza, ¿quieres ver eso? Open Subtitles بالواقع سوف أفجر فتحة فى رأسها وأفعل هذا بها هل تريد أن ترى هذا؟
    Carl, la unica vez que nos han disparado es cuando nos lanzan huevos en Halloween asi que, quieres ver a tu maestrita de escuela recibir una doble yema de huevo en la parte de atras de su cabeza? Open Subtitles كارل, الوقت الوحيد الذي أطلقنا فيه النار كان عندما أخذنا البيض من أجل عيد الهالووين إذاً هل تريد أن ترى المُدرِّسة
    ¿Quieres ver el saludo secreto de Mitra? Open Subtitles هل تريد أن ترى المصافحة السرية الميثرانية؟
    ¿Quieres ver que Lee Bo Na me jale el cabello? Open Subtitles هل تريد أن ترى شعري ينسحب من قبل لي بو نا
    - ¿Quieres ver mi Green Card, pendejo? Open Subtitles هل تريد أن ترى البطاقة الخضراء أيها الأحمق ؟
    ¿Quieres ver una cosa? ¿Y qué se supone que estoy mirando? Open Subtitles هل تريد أن ترى شيئا؟ ♪ لا سكر في القهوتي ♪ ♪ يجعلني أعي يا رب ♪ ♪ يجعلني أعي ♪ إذاً،أين يفترض بي النظر؟
    - Fue entonces cuando sucedió. - ¿Quieres ver mi nuevo coche? Open Subtitles ‫ـ ذلك عندما حدث ما حدث ‫ـ هل تريد أن ترى سيارتي الجديدة
    Perforar y matar. ¿Quieres ver lo que puedo hacer? Open Subtitles أحفر وأجهِز , هل تريد أن ترى ماأستطيع فعله ؟
    ¿Quieres ver el primer procesador que jamás hemos hecho? Open Subtitles هل تريد أن ترى المعالج الأولى التي قطعناها على أنفسنا من أي وقت مضى؟
    Quieres ver a un tipo que llore en una limusina. Open Subtitles هل تريد أن ترى بعض الرجل يبكي في الجزء الخلفي من سيارة ليموزين.
    ¿Quieres ver mi pastel de cumpleaños? Open Subtitles هل تريد أن ترى كعكة عيد ميلادي؟
    - ¿Quieres ver algo genial? Open Subtitles - - هل تريد أن ترى شيئا سوبر, سوبر رهيبة؟
    ¿Quieres ver mi movimiento de mentón? Open Subtitles هل تريد أن ترى ذقنى وهى تتقوس؟
    - ¿Quieres verlo? Open Subtitles هل تريد أن ترى ذلك؟
    ¿Te gustaría ver la página más hermosa? Open Subtitles هل تريد أن ترى أجمل صفحه فى الكتاب
    ¿Quiere ver la carta que me envió regañándome? Open Subtitles هل تريد أن ترى خطاب الشريرة , التى أرسلته لى ؟
    - ¿Te enseño un millón de dólares? - No grites. Open Subtitles - هل تريد أن ترى كيف تكون الميليون دولار؟
    Cada vez que alguien les diga eso, pienso, ¿quieren ver a la espiritualidad mover algo? TED الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more