"هل تستطيعين فعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedes hacer
        
    • Puedes hacerlo
        
    Con ese aspecto, no. Barb, ¿puedes hacer algo con el pelo? Open Subtitles لا يبدو بأنك لن تفعل ذلك هل تستطيعين فعل شيء للشعر يا ـ بارب ـ؟
    De cualquier manera, desde que estás al cargo, ¿puedes hacer algo con la música? Open Subtitles بما أنكِ المسؤولة هل تستطيعين فعل شيء حول الموسيقى .. ؟
    ¿Realmente puedes hacer lo que insinúas en estas páginas? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ما قلتيه في هذه الصفحات؟
    Necesito que te sientes por mí. ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles أريدك أن تقفي لأجلي هل تستطيعين فعل ذلك؟
    Y, como dije, al cumplir 60 años no se trataba en concreto de "¿Puedes hacerlo?" TED وكما قلت، حينما بلغت 60 عاما، لم يكن الأمربديهيا "هل تستطيعين فعل ذلك؟"
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك ؟
    Así que, ¿puedes hacer algo? Open Subtitles هل تستطيعين فعل شىء
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل هذا ؟
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك ؟
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك؟
    ¿Puedes hacer eso? Lo haré. Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك ؟
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل هذا
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل هذا؟
    ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك من أجلي؟
    ¿Puedes hacer eso ahora? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك الان ؟
    ¿Puedes hacer eso por mí, Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك لأجلي
    ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك ؟
    - ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك؟
    - ¿Puedes hacer eso? Open Subtitles - هل تستطيعين فعل ذلك؟
    Por favor, dame sólo media hora de paz, ¿puedes hacerlo? Open Subtitles أعطيني فقط نصف ساعة من الهدوء هل تستطيعين فعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more