"هل تسمح لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedo
        
    • ¿ Me permite
        
    • ¿ Me dejas
        
    • ¿ Me permites
        
    • ¿ Me disculpas
        
    • ¿ Me puedo
        
    • ¿ Podrías disculparme
        
    • - Puedo
        
    • ¿ Podría
        
    • ¿ Le importa
        
    • ¿ Me disculpa
        
    • ¿ Me disculpan
        
    Lejos de mí está interferir con su trabajo de policía pero puedo sugerir que comience su investigación con el Sr. George Doggett. Open Subtitles حاشى أن أتدخل في عمل الشرطة لكن هل تسمح لي أن أقرح أن تجري تحقيقاتك مع السيد جورج دوغيت؟
    ¿Puedo ver al hombre que supuestamente asesiné? Open Subtitles هل تسمح لي برؤية القتيل الذي تتهموني بقتله
    ¿Puedo pasar? Open Subtitles آسف لمضايقتك في هذه الساعة لكن هل تسمح لي بالدخول ؟
    Señor juez, ¿me permite un momento para consultar con mi cliente? Open Subtitles حضرة القاضي هل تسمح لي بلحظة للحديث مع موكلي؟
    ¿Puedo mostrar esta foto al jurado, Sr. Juez? Open Subtitles هل تسمح لي يا حضرة القاضي ان اقوم بعرض الصورة على هيئة المحلفين؟
    ¿Puedo comer un pedazo de pastel, papi? Open Subtitles لقد تناولت اليوم واحدة هل تسمح لي بواحدة اخرى, ابي ؟
    Pero ¿puedo hacerte una pregunta, como gran admirador que soy? Open Subtitles لكن هل تسمح لي بسؤال بأعتباري من معجبيك؟
    Déjame decirte algo. ¿Puedo hablar contigo un momento? Open Subtitles دعني أتحدث معكَ، هل تسمح لي بالحديث معكَ لوهلة ؟
    ¿Puedo preguntar cómo obtuvo estos archivos? Open Subtitles هل تسمح لي بالسؤال عن كيفيّة حصولك على هذا الملف؟
    ¿Puedo tomarlo del brazo, sólo para mantener el equilibrio? Open Subtitles هل تسمح لي بأن ألزم ذراعك من أجل مساندتي للحظة فقط؟
    ¿Puedo? ¿Te importaría bajar el libro, solo un minuto? Open Subtitles هل تسمح لي ؟ هل تمانع أن تتوقف عن القراءة لدقيقة واحدة فقط ؟
    - Esta descolocada, ¿puedo arreglarla? Open Subtitles ربطة العنق غير مربوطة بشكل جيد هل تسمح لي بأصلاحها لك, رجاءاً؟
    ¿Y puedo preguntar cuántos años tienes, zorro plateado? Open Subtitles هل تسمح لي بإخباري كم يبلغ عمرك، أيها الثعلب الأشيب؟
    Señor, ¿puedo enseñarles mi despacho? Open Subtitles هل تسمح لي بأن أطلعهم على مكتبي الخاص يا سيدي؟
    ¿me puedo quedar el carné de conducir? Open Subtitles هل تسمح لي بابقاء رخصة قيادتي؟
    ¿Me permite al menos darle algo para el dolor, señor? Open Subtitles هل تسمح لي بأعطائه شيء ليخفف الألم .سيدى
    ¡Qué bonitos palos de golf! ¿Me permite? Open Subtitles مجموعة مضارب قولف جميلة هل تسمح لي ؟
    Si me dejas que te diga algo antes. Open Subtitles هل تسمح لي بأن أقول لك شيئا أولا
    ¿Me permites tener esta victoria? Open Subtitles الآن نحن الفوز، فاتنة. هل تسمح لي فقط أن يكون الفوز؟
    Oh, ahí hay un hombre al que sí amo, y tengo que ir a hablar con él, así que ¿me disculpas, por favor? Open Subtitles اوه هاهو ذا الشاب الذي أحبه بالفعل وعليَّ أن أذهب لأتحدث معه لذلك هل تسمح لي من فضلك؟
    ¿Podrías disculparme por un segundo, Peanuts? Open Subtitles هل تسمح لي به لثوانى, يا سيد" سودانى"؟
    - Necesitamos entrar, señora. - ¿Puedo preguntar para qué? Open Subtitles ـ نحتاج إلى الدخول يا سيدتي ـ هل تسمح لي أن أسألك عن السبب ؟
    Soy Max Weinstein. Se me averió el auto. ¿Podría usar su teléfono? Open Subtitles اسمي ماكس وينستاين سيارتي تعطلت هل تسمح لي باستخدام الهاتف؟
    Permítame. Señor, ¿le importa? Open Subtitles انتم لا تعرفون اي شيء هل تسمح لي يا سيدي
    -¿Me disculpa un momento? -Por favor. Open Subtitles هل تسمح لي لدقائق ؟
    - ¿Me disculpan? - Por supuesto. Open Subtitles هل تسمح لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more