"هل تعتقد أن هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Crees que hay
        
    • ¿ Cree que hay
        
    • ¿ Crees que haya
        
    • ¿ Crees que tiene
        
    Quiero decir "¿Qué? ¿Crees que hay dimensiones extra?" Open Subtitles أنا أقصد,ماذا,هل تعتقد أن هناك أبعاد إضافية؟
    ¿Crees que hay alguien que quiera saber el daño que sufrió su cerebro esta noche? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أحد يهتم بمدى تضرر دماغه الليلة؟
    Me temo que no. ¿Crees que hay un humano debajo de esa armadura? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك حقا كائن آدمى تحت ذلك الدرع؟
    ¿Cree que hay algo sospechoso en la muerte de mi esposo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟
    ¿Crees que haya alguna posibilidad de que lo arreglen? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة ليحلوا هذا سوياً
    ¿Crees que tiene que ver con lo de mamá? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك هلاقة بين هذا وما حل بوالدتنا؟
    ¿Crees que hay más mexicanos aquí o allí? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مكسيكيين أكثر هنا أو هناك ؟
    ¿Crees que hay alguna posibilidad de que podamos empezar de cero? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة فقط للبدأ من جديد ؟
    ¿Crees que hay una oportunidad en el infierno que voy a decir una palabra para usted de mi hija? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك فرصة في الجحيم سأقول كلمة واحدة لك عن ابنتي؟
    ¿Crees que hay alguna oportunidad de que puedas entrevistarme esta noche mientras estoy con Amy Snow? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة يمكنك مقابلة معي هذه الليلة بينما أنا مع أمي الثلج؟
    ¿Crees que hay algo lo suficientemente valioso para hacer que la Armada Británica olvide que tú y yo somos piratas? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك شيئاً قيماً بما فيه الكفاية كي يجعل البحرية البريطانية أن تنسى أن كِلانا قرصان؟
    ¿Cuántos malditos negros crees que hay en Islandia? Open Subtitles كم سخيف الأسود الناس هل تعتقد أن هناك في أيسلندا؟
    ¿Crees que hay espías entre las seguidoras del campamento? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك جواسيس بين أتباع المخيم؟
    ¿Tú crees que hay gente buena y gente mala o crees que a veces hay problemas y la gente buena hace cosas malas? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أناس جيدون وأناس سيئون؟ أم تعتقد أن الحياة قد تقسو ..على الناس الجيدون أحيانا فتجبرهم على فعل أشياء سيئة؟
    Sí, pero ¿pero crees que hay una persona para cada uno de nosotros? Open Subtitles نعم... ولكن هل تعتقد أن هناك شخص واحد مقدر لك أن تكون معه؟
    ¿Crees que hay algún tipo de control mental por ahí? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك نوعا من التحكم بالعقل؟
    Imbécil. ¿Crees que hay más de ellos? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك الكثير منها؟
    ¿Crees que hay revistas para novias embarazadas? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مجلة للعرائس الحامل؟
    ¿Cree que hay alguna manera de que Fiona pueda ayudarme? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك بأي حال من الأحوال أن فيونا يمكن أن تساعد؟
    ¿Cree que hay alguna posibilidad de que pueda alguna vez ser una psiquiatra? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك امكانيه أن أكون طبيب نفساني؟
    ¿Crees que haya mucha gente que siente lo mismo que tú, pero tiene miedo de hablar? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك كثيرون يعتقدون نفس ما تعتقده ولكن يخشون التصريح به؟
    ¿Crees que tiene alguna posibilidad de tener al niño y volver? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك فرصة في عودتها لو أنجبت الطفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more