¿Sabes que hay un montón de cosas además de este amor tuyo? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يوجد الكثير من الاشياء غير حبكم هذا |
¿Sabes que podría llevarte conmigo por la fuerza? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يمكننى أخذك الآن معى بالقوة |
-¿No sabes que no hay que abrir la puerta a nadie? A no ser que sea la policía. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه ينبغي عليكي أن تفتحين للشرطة ؟ |
Era más amable que la mayoría. ¿Sabías que era casado? | Open Subtitles | ـ لقد كان لـطـيـفـاً ـ هل تعلمين أنه مـتـزوج ؟ |
¿Sabías que incluso de niña bailabas mejor de lo que caminabas? | Open Subtitles | هل تعلمين , أنه حتي و أنتي صغيره كنتي ترقصين أفضل مما تتكلمين ؟ |
A propósito, ¿sabías que si no secas la carne no se dorará correctamente? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل تعلمين أنه إذا لم تقومي بتجفيف اللحم فلن يتحوّل لونه للبني على الأرجح؟ |
¿Sabes que tienes más de 500 canales aquí? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يوجد لديك أكثر من 500 قناة على هذا الشيء |
¿Sabes que tienes algo pegado al pelo? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه توجد بعض المواد المُجففة على شعرك ؟ |
¿Sabes que? en el hospital el gritó tu nombre | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في المستشفى كان ينادي باسمك؟ |
¿Sabes que cuando los nativos americanos de los estados de las llanuras matan a un búfalo usan cada parte de él? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه عندما كان يدير السكان الأصليين البلاد ويقتلون الجاموس فكانوا يستخدمون كل جزء منها؟ |
¿Sabes que hay un baño y una ducha aquí abajo? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه توجد دورة مياه كاملة وحوض استحمام هنا؟ |
¿Sabes que ni a 80 km de aquí una mujer joven fue quemada en la hoguera? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه على بعد أقل من 80 كم من هنا امرأة شابة قد أحرقت على الوتد؟ |
¿No sabes que tenías que beberlo a sorbos? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه من المفروض أن ترتشفي ذلك المشروب؟ |
Sabes que podrías vender el océano en una taza de agua, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يمكنك بيع للمحيط كوب من الماء، أليس كذلك؟ |
¿Sabes que era aún más problemático de adolescente? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه كان أكثر ازعاجاً عندما كان مراهقاً ؟ |
¿Sabías que, por nuestro acuerdo de compañeros, tengo que lavarme los pies antes de entrar en la ducha? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
¿Sabías que hay 2000 ventanas en el palacio de Versalles? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه هناك 2000 نافذة في قصر فيرساي ؟ |
Oye, mamá, ¿sabías que puedes grabar en vídeo a un poli, pero no puedes grabarle la voz? | Open Subtitles | أمي هل تعلمين أنه يمكنك تصوير شرطي لكن لا يمكن تصويره صوت وصورة ؟ |
¿Sabías que está abriendo los jardines a un proceso de subasta? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يفتح الحدائق لعملية أفضل مزايد ؟ |
¿Sabías que va a clase de matemáticas en la universidad? | Open Subtitles | .هل تعلمين أنه يأخذ دورات للرياضيات .هو متفوق في الحساب |
¿Sabías que tendrás que presentar una declaración sobre uso del territorio para que la apruebe el Fiscal General del Estado? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه سيكون عليك تقديم تصريح ضريبي لاستخدام الأرض كي يوافق عليه النائب العام للولاية؟ |