"هل تعلمين ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabías que
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabia que
        
    • ¿ Sabía que
        
    • ¿ Sabes si
        
    ¿Sabías que un potro se pone en pie la primera hora tras nacer? Open Subtitles هل تعلمين ان رضيع الحصان يقف بعد اول ساعه من ولادته
    Si hablas de antiguos monumentos ¿sabías que una vez pintaron los mármoles del Partenón? Open Subtitles اذا لابد من الحديث عن النصب التاريخية هل تعلمين ان تلك التماثيل كانت يوما ما مجرد رسومات
    ¿Sabías...que la compañía de tu padre ha empleado más de 3,000 personas desde su apertura? Open Subtitles هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟
    ¿Sabes que las serpientes tienen más miedo de tí que tú de ellas? Poca gente sabe Open Subtitles فيوليت هل تعلمين ان الأفاعى تخاف منك أكثر مما تخافين منها
    ¿Sabes que esos frijoles tienen manteca de cerdo? Open Subtitles هل تعلمين ان هذه الفاصوليا مدهونة بشحم الخنزير.
    ¿Sabia que el cuerpo humano tiene una gran resistencia? Open Subtitles هل تعلمين ان طول امعاء الانسان اطول من جسمه بعشر مرات ؟
    ¿Sabía que la recompensa por información... que lleve a la condena del asesino es de 8 mil dólares? Open Subtitles انسة نلسن، هل تعلمين ان المكافآت على المعلومات التي تقود الي اعتقال وإدانة القاتل بلغت ثمانية آلاف دولار؟
    ¿Sabías que mi padre solía leerme a H.G. Wells cuando era niña? Open Subtitles هل تعلمين ان والدي كان يقرأ لي كتب اتش.جي.وليس عندما كنت طفلة؟
    ¿Sabías que dispararon a Bonnie junto a Clyde? Open Subtitles هل تعلمين ان بوني تعرض لإطلاق نار من كلايد
    ¿Sabías que el tipo que le escribía los discursos a Kennedy era de ascendencia danesa? Open Subtitles هل تعلمين ان كاتب خطابات كينيدي كان من اصل دنماركي؟ كان كذلك
    ¿Sabías que este hombre es uno de mis héroes? Open Subtitles هل تعلمين ان هذا الرجل هو واحد من ابطالي؟
    ¿Sabías que Abe Lincoln aprendió con un abogado pero, en realidad, no fue a la facultad de Derecho? Open Subtitles هل تعلمين ان لنكولن تدرب على يد محامي ولكن في الواقع هو لم يذهب لكلية المحاماة لو كان هناك شيء
    Sabías que Farra Faucett murió el mismo día que Michael Jackson? Open Subtitles هل تعلمين ان فرح فاوست توفيت بنفس اليوم الذي توفي فيه مايكل جاكسون
    Lo sé, ellas tienen modales sabías que la fanatica de Los Embaladores se comió el centro de mesa? Open Subtitles اعلم، انهم مأدبون هل تعلمين ان مشجعة "البيكر" أخذت من نصف الصحن جميعنا اخذنا من نصف الصحن
    ¿Sabes que Pete fue a correr, nadie podía encontrarle y estaba muerto? Open Subtitles هل تعلمين ان بيت اراد ان يركض ولا احد استطاع ان يعثر عليه، وهو كان قد مات
    ¿Sabes que dicen que la luna llena enloquece a la gente? Open Subtitles هل تعلمين ان الناس تقول في الكسوف الكامل الناس تجن تماماً؟
    ¿Sabes que es una criatura viva cuya existencia ahora depende de ti? Open Subtitles هل تعلمين ان هذا كائن حي وهو الان يعتمد على رعايتك ؟
    ¿Sabes que es una criatura viva cuya existencia ahora depende de ti? Open Subtitles هل تعلمين ان هذا كائن حي وهو الان يعتمد على رعايتك ؟
    ¿Sabes que muchas mujeres trabajan como strippers para poder pagar la universidad? Open Subtitles هل تعلمين ان هناك العديد من النساء يمتهنون التعري من اجل ان يتمكنوا الالتحاق بالجامعة؟ ؟
    ¡Señora Hansen! ¿Sabia que Hank era un héroe? Open Subtitles هل تعلمين ان "هانك" كان بطلاً؟
    ¿Sabía que según estudios recientes sobre víctimas de violación, una alta proporción de ellas vuelven a ser violadas con posterioridad? Open Subtitles هل تعلمين ان الدراسات الحديثة لضحايا الاغتصاب تظهر ان نسبة عالية منهم تم اغتصابهم مجددا ؟
    ¿Sabes si Regina ha oido algo de Angelo? Open Subtitles هل تعلمين ان كانت ريجينا قد تحدثت مع انجيلو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more