"هل تودون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieren
        
    • ¿ Les gustaría
        
    • ¿ Desean
        
    • ¿ Queréis
        
    • ¿ Quieres
        
    ¿Quieren ver alguna? TED أيها الرفاق هل تودون رؤية بعض من هذه العروض ؟
    ¿Quieren que Kim Jong-Il, quien - ha matado dos millones de personas, quieren que se vaya? TED هل تودون كيم جونغ إيل الذي قتل حوالي مليوني شخص, هل تودون زواله؟
    Tengo una idea. ¿Quieren jugar al juego de los besos? Open Subtitles لقد راودتني فكرة، هل تودون المشاركة في لعبة التقبيل؟
    ¿Les gustaría saber qué piensan los rasgados de nosotros? Open Subtitles هل تودون معرفة ما يفكّر به الأوغاد عنّا؟
    Es cama Queen. ¿Desean que lleven un catre? Open Subtitles الآن ، أرى أنه يوجد بها سرير واحد ، هل تودون أن تحظوا بسرير آخر يا رفاق ؟
    ¿Queréis una brillante y deliciosa manzana para poner en esa tarta? Open Subtitles هل تودون وضع هذه التفاحة اللامعة في الفطيرة؟
    Quieren ver el especial de esta noche? Open Subtitles هل تودون النظر الى وجبتنا المميزة
    Niños, ¿quieren saber por qué todos mis dulces tienen un sabor tan especial? Open Subtitles يااطفال, هل تودون معرفة ما الذي يصنع كل تلك الحلوى الشهية ؟
    En serio. ¿Quieren verlas pelear? Open Subtitles جِدّيّاً هل تودون رؤيتهما يتعاركان هكذا؟
    Es lo normal... ¿Quieren ir a Dance on the Top o no? Open Subtitles إنهُ تعهد أعتيادي هل تودون الرقص للقمة أم لا؟
    Adelante, por favor. ¿Quieren beber algo? Open Subtitles حسناً، تفضلوا بالدخول. هل تودون أن تشربوا شيئاً؟
    Escuchen, chicos. ¿Quieren algo? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، هل تودون منى أن أحضر لكم أى شئ ؟
    Así que, quieren acompañarnos por un tiempo ¿tal vez? Open Subtitles إذاً، هل تودون يا رفاق الذهاب معنّا لفترة من الوقت ربما؟
    ¿Ahora, quieren seguir jugando a juegos, o hablamos sobre cómo ayudarnos unos a otros? Open Subtitles الآن ، هل تودون الإستمرار في مُمارسة الألعاب أم ينبغي علينا التحدث عن كيفية مُساعدة بعضنا البعض ؟
    ¿Quieren ir a ver esa propiedad? Open Subtitles إذن ، هل تودون يا رفاق الذهاب وتفقد المُنشأة مع ولدكم ؟
    ¿Quieren acabar este maldito? ¿Concurso de machos en otro momento? Open Subtitles هل تودون أن تنهون هذه المنافسة في وقت لاحق؟
    ¿Les gustaría un poco de deliciosa salsa? Open Subtitles هل تودون بعضا من المرق اللذيذ؟
    Entonces, ¿a ustedes les gustaría, alguna vez, quizás... Open Subtitles إذاً يا رفاق... هل تودون أن... يوماً ما...
    ¿Les gustaría que papi les termine de contar la historia? Open Subtitles هل تودون أن يكمل لكم بابا القصة؟
    - ¿Los señores han terminado? - ¿Quiere traer el postre, por favor? De acuerdo. ¿Desean un poco de queso? Open Subtitles الوجبة التالية من فضلك - هل تودون بعض الجبن ؟
    ¿Queréis venir a cenar a casa el sábado por la noche? Open Subtitles إذاً, هل تودون الحضور لعشاءٍ ليلة السبت؟
    Puedo hablar Inglés. ¿Quieres escuchar mi Inglés? Open Subtitles بإمكاني التحدث بالإنجليزية، هل تودون السماع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more