¿Vas a decirme cómo detuviste el furgón? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أوقفت السيارة ؟ |
¿Vas a decirme que es porque eres un genio financiero? | Open Subtitles | و هل ستخبرني ان ذلك بسبب انك عبقري في المحاسبة ؟ |
¿Vas a decirme con quién estás hablando o esto es sólo como, silencio, es secreto? | Open Subtitles | هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟ |
¿Ahora me dirás por qué estamos aquí? | Open Subtitles | هل ستخبرني الآن بسبب وجودنا هنا؟ |
¿Y me vas a decir que... eso no te molesta ni un poco? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟ |
Y he escuchado cada excusa y medias verdades, así... quieres decirme la historia verdadera? | Open Subtitles | وأنا سمعت كل عذر ونصف حقيقة إذاً هل ستخبرني بالقصة الحقيقية ؟ |
Y bien, ¿no vas a contarme lo de la doctora y tú? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
¿Vas a decirme quién es o no es un contrabandista? | Open Subtitles | هل ستخبرني من يكون المهرب ومن لا يكون المهرب؟ |
¿Vas a decirme cómo portarme en mi propia casa... | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أتحكم بنفسي عاهرةفيمنزليمع؟ |
¿Vas a decirme de qué vas a hablar o mi mirada de sorpresa es parte del discurso? | Open Subtitles | هل ستخبرني بمَ ستتكلم عنه أم تعابير تفاجئي جزء من الإعلان؟ |
Vale, bueno, ¿por fin vas a decirme con quién es esta reunión? | Open Subtitles | حسنا، إذا، هل ستخبرني أخيرا مع من هذا اللقاء؟ |
Bien tú vas a decirme, o voy a dispararle a Hobbs aquí. | Open Subtitles | حسنا,هل ستخبرني أم سأضطر لأطلق النار على هوبز |
Entonces, ¿vas a decirme qué era tan importante que tuviste que arruinar nuestra primera cita y dejarme plantada? | Open Subtitles | إذاً، هل ستخبرني بالأمر المهم جداً... الذي جعلك تلغي موعدنا الأول... وتغلق الهاتف عليّ ؟ |
¿Me dirás quién está del otro lado de la línea? | Open Subtitles | إذن هل ستخبرني الآن من الذي كان يكلمك على الهاتف |
Y si gano, ¿me dirás qué significa mi apodo? | Open Subtitles | وإذا فزت يا جورج، هل ستخبرني ماذا يعنى اسم الشهرة الخاص بي ؟ |
¿Me dirás que hacía tu coche en la escena de un triple homicidio hace dos noches? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا كانت تفعل سيارتك في مشهد جريمة ثلاثية قبل يومين ؟ |
¡Quiero saber qué pasó! ¿Me vas a decir qué pasó? | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟ |
¿Me vas a decir cómo hiciste lo de las gominolas? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أحصيت عدد حلاوة الجلي بالقارورة؟ |
Pero no tengo una respuesta para ti. ¿Quieres decirme lo que hace ahí ese hombre? | Open Subtitles | لكنـّي لازلتُ لا أملكُ الإجابة لكَ، هل ستخبرني بمَ يفعله هذا الرجل هنا؟ |
Entonces, ¿vas a contarme tu historia, Henry? | Open Subtitles | إذاً هل ستخبرني بقصتك يا هنري؟ |
¿Me vas a contar que los... los dinosaurios murieron en un gran diluvio, porque no cabían en el arca de Noé? | Open Subtitles | هل ستخبرني أن الدايناصورات ماتت في فيضان كبير |
¿Va a decirme qué estamos haciendo aquí afuera? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا نفعل في الخارج؟ |
¿Me quieres decir a dónde vamos? | Open Subtitles | هل ستخبرني الى أين نحن ذاهبون ؟ |
Si me dieras una silla, ¿me dirías cómo sentarme en ella? | Open Subtitles | إذا أعطيتني كرسيا هل ستخبرني كيفية الجلوس فيه؟ |
¿Si Bob estuviera en problemas, me lo dirías? | Open Subtitles | لو كان بوب في مشكله ، هل ستخبرني ؟ |
Por fin. ¿Me van a decir por qué estoy aquí? | Open Subtitles | أخيراً. هل ستخبرني لماذا أنا هنا؟ |
¿ Vas a decírmelo o voy a tener que enseñarte mi culo? | Open Subtitles | هل ستخبرني أم يجي علي أن أريك مؤخرتي ؟ |