¡Quítele las manos de encima! ¿Estarás bien? | Open Subtitles | أبـعد يداك اللعينتان عنها! هل ستكوني بخير؟ |
¿Estarás en casa cuando regrese? | Open Subtitles | هل ستكوني بالمنزل متى أعود إليه؟ |
¿Estarás bien hasta entonces? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير حتى هذا الوقت ؟ |
¿pero también vas a estar bien si gano mucho dinero... y lo gasto todo en ti y en los niños? | Open Subtitles | لكن هل ستكوني سعيدة إذا كسبت مال وفير وأنفقته لترفيهك والاطفال؟ |
¿Estará bien, Srta. Reynolds? | Open Subtitles | هل ستكوني على ما يرام سيدة رينولدز؟ |
- Pero si lo estuviera, ¿estarías interesada? | Open Subtitles | لكن إنْ كنت كذلك، هل ستكوني مهتمة؟ |
¿Quieres ser una de esas chicas? | Open Subtitles | هل ستكوني واحدة من تلك الفتيات ؟ |
En serio, dime, ¿estarás bien? | Open Subtitles | حقّاً، اخبريني، هل ستكوني على ما يُرام؟ |
- ¿Estarás bien? | Open Subtitles | - هل ستكوني بخير ؟ - نعم. نعم، ساكون على ما يرام |
¿Estarás bien si te dejo por dos minutos? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير إذا تركتك، دقيقتين؟ |
- ¿Estarás despierta? | Open Subtitles | هل ستكوني مستيقظة ؟ - ... سأكون غارقة في النوم - |
¿Estarás allí? | Open Subtitles | هل ستكوني هناك؟ |
- ¿Estarás bien sola? | Open Subtitles | ـ هل ستكوني علي مايرام لوحدك؟ |
¿Tú estarás bien sola? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير بمفردك؟ |
¿Estarás bien? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير؟ |
Tengo que ir con Merton. ¿Estarás bien? | Open Subtitles | . (يجب أن أتوجه إلى (ميرتون هل ستكوني بخير ؟ |
Quiero decir, ¿vas a estar bien? | Open Subtitles | أعني ، هل ستكوني بخير؟ |
¿Vas a estar bien cuando vuelva a casa? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير عندما أعود للمنزل؟ |
¿Vas a estar bien? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير؟ |
Es por eso que no podía romper mis príncipios por segunda vez. ¿Estará usted a mi lado y me ayudará? | Open Subtitles | هل ستكوني إلي جانبي و تساعديني ؟ |
¿Estarías dispuesta en hacerte judia? | Open Subtitles | هل ستكوني مستعدة أن تعتنقي اليهودية ؟ |
¿Quieres ser mi mi abogado? | Open Subtitles | هل ستكوني محاميتي ؟ |