"هل علمت" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabías
        
    • ¿ Sabía
        
    • ¿ Sabes
        
    • ¿ Sabe
        
    • ¿ Sabias
        
    • ¿ Sabían
        
    • ¿ Supiste
        
    • ¿ Lo sabía
        
    • ¿ Tú sabías
        
    ¿Sabías que iba a hacer eso? Piensa que su padre mató a Vivian por el encubrimiento de Lyritrol, me refiero a que es una movída atrevida. Open Subtitles هل علمت إنه سيفعل هذا ؟ يظن ان والده قتل فيفيان من أجل التستر على دواء الليرترول . أعني انها خطوة جريئة
    ¿Sabías que cuando lleguemos a él estaré borracho como una cuba? Open Subtitles هل علمت باننا عندما نصل اليه فانى انوى ان اكون اعلى ؟
    ¿Sabías que él le dio a tu hermano las dagas para matar a Damien? Open Subtitles هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟
    Sus huellas dactilares, son únicas en el mundo. ¿Sabía eso? Open Subtitles هل علمت بأن بصمات أصابعك تتميز عن باقي العالم ؟ أنت مميز كلينا مميزان
    ¿Sabes que un día te espié en el vestíbulo de un teatro? Open Subtitles هل علمت أني ذهبت أتجسس عليك ذات مرة في بهو المسرح؟
    Sabías que La Universidad tiene un pequeño complejo en la isla Maui, Hawaii? Open Subtitles هل علمت أن الدكان عبارة عن مركب صغير على جزيرة ماوي في هاواي؟
    ¿Sabías lo que ocultaste cuando protegiste a esa chica? Open Subtitles هل علمت اين كُنْتَ تَختفي متى تُعوّضُ عن تلك البنتِ؟
    ¿Sabías que tenían un ofensor sexual en su vecindad? Open Subtitles هل علمت أن لديكم مسجل معتدي جنسي في منطقتكم؟
    ¿Sabías que durante sus veinte años de carrera Wayne Gretzky anotó 894 goles y realizó 1.963 asistencias? Open Subtitles هل علمت خـلال مهنته ذات 20 عـام في أن أتش أل أحرز وين كريتزي 894 هدف، كان عنده 1,963 مساعد؟
    ¿Así que sabías de la aventura entre Letitia y mi padre? Open Subtitles حسناً , هل علمت عن الأمر الذي بين ليتشا و والدي؟
    ¿ Sabías que descubrieron una proteína que acelera el crecimiento de los nervios? Open Subtitles هل علمت أنهم اكتشفوا مؤخراً بروتين يسرع نمو الٔاعصاب؟
    ¿Sabías que mamá dividió la sala en dos para hacer lugar a la Srta, Bond, una bibliotecaria ambulante? Open Subtitles هل علمت أن أمي فصلت غرفة المعيشة إلى نصفين ؟ لكي تصنع غرفة للآنسة بوند المكتبية المتنقلة التى أنتقلت في الأسبوع الأخير
    ¿Sabías que como presidente del comité de residentes, mi voto asegura tu posición aquí? Open Subtitles هل علمت بأنني و كرئيس للجنة الإقامةَ ضَمنَ صوتُي موقعُكَ هنا؟
    Oh, sabías que a su amiga Stacey le gusta un chico llamado Ben, pero a él le gusta su amiga Madison, así que ahora no le hablan a ella? Open Subtitles هل علمت أن صديقتها ستايسى معجبه بولد إسمه بن لكن بن معجب صديقة ستايسي ماديسون
    ¿Sabías que su madre murió cuando él tenía 7? Open Subtitles هل علمت أن والدته قد ماتت عندما كان في السابعة من عمره
    No sabía que eso era parte del plan, ¿y tú? Open Subtitles لم أعلم أنه جزء من الخطة ، هل علمت أنت ؟
    ¿Usted sabía que Beth Landou estaba embarazada cuando murió? Open Subtitles ـ هل علمت بأن بيث لاندو كانت حاملا عندما ماتت؟
    ¿Sabía que el Dr. Collier vivía con la víctima? Open Subtitles هل علمت بأنّ الدّكتور كولير كان يعيش مع الضحيّة؟
    Como he dicho, estoy listo para tocar. ¿Sabes a qué me refiero? Open Subtitles زى ما قلت , انه يوما جميل و ستيتش جونز جاهز للعزف , هل علمت ؟
    Sabes que hay un rumor que está muerto ¿me oyes? Open Subtitles هل علمت أن هناك اٍشاعة منتشرة باٍنه لقي مصرعه هل تسمعني؟
    ¿Sabe usted si estuviera en peligro, si había alguien Que quisieran hacerle daño? Open Subtitles هل علمت انه فى خطر او هناك شخص يهدده . و يَتمنّى إيذائه؟
    Sabias tu que un rayo es 16 veces mas caliente que la superficie del Sol? Open Subtitles هل علمت بأن البرق أشد حرارة بستة عشر مرة مِنْ سطحِ الشمسِ؟
    Oiga, ¿sabían que todavía están dando El Mundo Real? Open Subtitles كنا نشاهد التلفزيون هل علمت أن برنامج العالم الحقيقي مازال يعرض؟
    Ahí estás. ¿Supiste algo de Chuck en el Buy More? Open Subtitles ها انت ذا ، هل علمت اي شيء عن "تشاك" في "باي مور" ؟
    ¿Sabias que Leverett había invertido en Tobin? No lo sabía. Open Subtitles هل علمت ان ليفريت كان مستثمرًا مع توبن ؟
    ¿Tú sabías que estaba trabajando en lo del Mono Borracho? Open Subtitles هل علمت انها كانت تعمل على "القرد السكران"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more