| O tengo que arrastrarte por esas orejas de mono? | Open Subtitles | هل علي ان اسحبك الى الداخل بواسطة اذانك الكبيره القرديه هذه؟ |
| Entonces ¿tengo que aceptar mis pérdidas? | Open Subtitles | إذن، هل علي ان اخصم خسارتي، أهذا ما تريد؟ |
| ¿Tengo que volver a ponerme delante de tu coche para conseguir tu atención? | Open Subtitles | هل علي ان امشي امام سيارتك مرة اخرى كي الفت انتباهك ؟ |
| ¿Debería devolver la manta de cachemira que he comprado para tu caballo de cachemira? | Open Subtitles | هل علي ان اعيد بطانية الكشمير للحصان التي احضرتها لحصانك من الكشمير؟ |
| Oye, ¿debería conseguirle una caja gigante de maní con chocolate y sorprenderla fuera del baño? | Open Subtitles | هل علي ان أجلب لها بسكويت بقشدة البندق وأفاجأها عند الحمام ؟ |
| ¿Debo reunirme con ella a solas, o sabrá comportarse? | Open Subtitles | لن أستطيع ان أعمل هكذا هل علي ان أقابلها وحدي |
| ¿Tendré que usar un uniforme que me distinga de los otros padres? | Open Subtitles | هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟ |
| ¿Tengo que decirte que no te la tires? | Open Subtitles | هل علي ان اخبرك لاتمآرس الجنس مع خآدمتيً ؟ |
| Por Dios. ¿También tengo que escribir el suyo? Bien. | Open Subtitles | اوه , بحق الله هل علي ان اكتب تقريرها ايضاً ؟ |
| ¿Tengo que vender queso toda mi vida porque no soy sorda? | Open Subtitles | اذا هل علي ان ابيع الجبن طوال حياتي لانه لم تسنح لي الفرصه بأن اكون بكماء ؟ |
| ¿Tengo que beber un trago de la boca de una chica para pasarla bien? | Open Subtitles | اعني هل علي ان احتسي الشراب من فم فتاة كي أحظى بوقت ممتع |
| ¿Tengo que estar de acuerdo contigo en todos los casos? | Open Subtitles | هل علي ان اتفق معك في كل قضية ؟ |
| Prepárate para nuestro modelito estrella, o debería decir, nuestro modelito estrella gateador. | Open Subtitles | استعد استعدوا لعارض ازيائنا او هل علي ان اقول زاحف الازياء |
| Es obvio que no seré capaz de hacerlo. ¿Debería mentir? | Open Subtitles | واضح انه لن يكون لدي الوقت لهذا هل علي ان اكذب؟ |
| Mi culo no es lo suficientemente mono... ¿Debería llamar a mi madre y culparla por heredar su culo ancho y plano? | Open Subtitles | قوامي ليس جميل كفاية هل علي ان اتصل بأمي وأن ألومها لأنها أورثتني خلفية عريضة مسطحة |
| ¿O debería decir "ciao, bello"? | Open Subtitles | او هل علي ان اقول وداعاً ايها الجميل؟ |
| ¿Debería anunciar personalmente productos? | Open Subtitles | هل علي ان اقوم بالترويج لمنتجات ما؟ |
| Oh, ¿debería abrir mis regalos ahora? | Open Subtitles | ووه. اوه,هل علي ان افتح هديتي الان؟ |
| ¿Debo quitarme la ropa en mi propia casa ante un grupo de gente desconocida sólo para demostrar mi inocencia? | Open Subtitles | هل علي ان أتعرى وأخلع ملابسي في قدسية منزلي الخاص أمام مجموعة من الناس قابلتهم الان فقط، لأثبات اني برئ |
| Debo decirle a la Presidenta Regional que Krishnan no está a la altura? | Open Subtitles | الاي بي بي في مرحلتة الاخيرة هل علي ان اقول ذلك لرئيس الوزراء |
| ¿Tendré que disculparme de nuevo si digo que no eres tú? | Open Subtitles | هل علي ان اعتذر مجدداً اذا قلت انّه ليس انت؟ |