"هل فعل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Lo hizo
        
    • ¿ En serio
        
    • ¿ Sí
        
    • ¿ Hizo eso
        
    • ¿ De verdad
        
    • ¿ Lo hace
        
    ¿Crees que lo hizo para vernos morir de frío? Open Subtitles هل فعل ذلك ليشاهدنا ونحن نتجمّد حدّ الموت؟
    ¿Lo hizo para mirarnos congelarnos hasta morir? Open Subtitles هل فعل ذلك ليشاهدنا ونحن نتجمّد حدّ الموت؟
    La pregunta es, ¿lo hizo Nicolae? Open Subtitles السؤال الأهم، هل فعل ذلك نيكولاي؟
    - ¿En serio? Open Subtitles - هل فعل ذلك حقا ؟
    - Sí, nos vamos dentro de una hora. Open Subtitles هل فعل ذلك ؟ نعم . نحن سنغادر خلال ساعة
    ¿Hizo eso por nosotros? Open Subtitles هل فعل ذلك لنا؟
    ¿De verdad? Open Subtitles هل فعل ذلك حقاً؟
    Sólo tiene que darse la vuelta, pero, ¿lo hace? Open Subtitles ، كل ما كان يجب فعله أن ينظر حوله ! ولكن هل فعل ذلك ؟
    ¿Se lo hizo a sí mismo? Open Subtitles هل فعل ذلك لنفسه ؟
    ¿Lo hizo? Open Subtitles نعم ؟ هل فعل ذلك ؟
    ¿Lo hizo en él o en usted? Open Subtitles هل فعل ذلك عليكِ أم عليه ؟
    ¿Pero lo hizo? Open Subtitles و لكن هل فعل ذلك ؟
    - ¡Respóndeme! ¿Lo hizo? Open Subtitles -أجبنى, هل فعل ذلك ؟
    ¿Lo hizo? Open Subtitles - هل فعل ذلك حقاً؟
    - ¿En serio? Open Subtitles هل فعل ذلك ؟
    - ¿En serio? - Sí, sí. Open Subtitles هل فعل ذلك ؟
    ¿En serio? Open Subtitles هل فعل ذلك ؟
    - El Coronel Young dijo que murió. - ¿Sí? Open Subtitles كولونيل يونج قال أنك مت هل فعل ذلك ؟
    ¿Él le hizo eso a ella? Open Subtitles هل فعل ذلك لها؟
    - ¿De verdad, cariño? Open Subtitles - هل فعل ذلك يا عزيزى ؟
    ¿De verdad, señor? Open Subtitles - هل فعل ذلك سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more