"هل فكرت في" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Has pensado en
        
    • ¿ Pensaste en
        
    • ¿ Alguna vez has pensado en
        
    • ¿ Ha pensado en
        
    • ¿ Ya pensaste en
        
    • ¿ Pensó en
        
    • ¿ Alguna vez pensaste en
        
    • No has pensado en
        
    • ¿ has pensado sobre
        
    • ¿ Habéis pensado en
        
    • ¿ Alguna vez piensas en
        
    • ¿ Has considerado
        
    ¿Has pensado en estudiar el deseo sexual o los orgasmos? TED هل فكرت في دراسة الرغبة الجنسية أو الذروة الجنسية؟
    ¿Alguna vez has pensado en hacerte cirugía correctiva o ponerte prótesis? Open Subtitles هل فكرت في إجراء عملية تجميل أو الحصول على أعضاء إستعاضية؟
    ¿Has pensado en esa mujer? Open Subtitles هل فكرت في تلك المرأة ؟ ليس لدي الوقت لأفكر في إمرأة
    Pensaste en alejarte cuando descubriste que estaba embarazada. Open Subtitles هل فكرت في الذهاب ل وسيلة أخرى بعد رأيت أنني حامل.
    - ¿Ha pensado en ser profesional? Open Subtitles ـ هل فكرت في احتراف التنس؟
    ¿Alguna vez has pensado en suicidarte? Open Subtitles هل فكرت في يوم من الأيام ان تقتل نفسك؟ ؟
    ¿Has pensado en ir a terapia para ayudar con tus relaciones? Open Subtitles هل فكرت في الذهاب للاستشارة لمساعدتك في علاقتك ؟
    ¿Alguna vez has pensado en la publicidad? Esto no es una democracia, señoras. Open Subtitles هل فكرت في أن تعملي كمسؤولة أعلامية؟ هذه ليست ديموقراطية يا بنات
    Ah, por cierto, ¿has pensado en lo de hacer el remake con Mo Hwa Ran? Open Subtitles اوه، حسناً هل فكرت في عرض المغنية مو هوا ران؟
    ¿Pero has pensado en mi sufrimiento? Open Subtitles نعم , ولكن هل فكرت في جميع عن ألمي , معاناتي؟
    ¿Entonces has pensado en lo que me hiciste? Open Subtitles إذن، هل فكرت في ما الذي تستطيع فعله لي ؟
    ¿Has visto a una mujer indefensa y has pensado en ayudarla? Open Subtitles رأيت امرأة عاجزة و هل فكرت في وضع يساعدها؟
    Dime, cariño. ¿Pensaste en tu último deseo? Open Subtitles على كل حال , عزيزي إليوت هل فكرت في أمنيتك الأخيرة ؟
    Bueno, ¿Pensaste en considerar acerca de ello? Open Subtitles حسناً,هل فكرت في التفكير في هذا؟
    ¿ha pensado en su futuro? Open Subtitles هل فكرت في مستقبلك ؟
    ¿Ya pensaste en lo que hablamos? Open Subtitles هل فكرت في الحديث الذي أجريناه؟
    Tal vez no haya nada que encontrar, ¿Pensó en ello? Open Subtitles ربما لا يوجد شيء في العثور عليها. هل فكرت في ذلك؟
    Wow, realmente estás deprimida. Hey, alguna vez pensaste en la adopción? Open Subtitles أنتي مكتئبة فعلاً، هل فكرت في التبني؟
    Llevas aquí una semana. ¿No has pensado en deshacer las maletas? Open Subtitles أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك
    Por lo tanto, ¿has pensado sobre cómo explicaremos lo que estamos haciendo aquí? Open Subtitles هل فكرت في إخباري ماذا سنفعل هنا؟
    ¿Habéis pensado en el sufrimiento que os espera? Open Subtitles لذا سأقوم بتأكيد اتهاماتها. هل فكرت في الألم القادم؟
    ¿Alguna vez piensas en lo que viene después? Open Subtitles هل فكرت في الأمر بعد النهاية ؟
    Ted, ¿has considerado decir la verdad? Open Subtitles تد,هل فكرت في اخبارها بالحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more