Las lágrimas dicen lo que uno no puede, ¿me entiendes? | Open Subtitles | الدموع تقول ما لا تستطيعي قوله هل فهمتِ مغزاي ؟ |
¿Entiendes porqué no puedo hacerlo público? | Open Subtitles | هل فهمتِ الآن لمَ لا يمكنني التحدث علناً؟ |
Sé que estás muy contenta por eso no quiero lágrimas. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ مغمورة بالفرح لذلك لا داعي للدموع ، هل فهمتِ ؟ |
Dime que lo entiendes. ¿Comprendes que azul no es jodidamente lindo? | Open Subtitles | أخبريني أنكِ فَهمتِ , هل فهمتِ أن الأرزق ليس لطيفًا جدًا ؟ |
Eso no es posible así, con pausas. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | وليس من الممكن أخذ استراحات. هل فهمتِ ؟ |
En esta familia, no robamos. ¿Entendido? | Open Subtitles | في هذه العائلة نحن لا نسرق , هل فهمتِ ؟ |
Nadie... nadie! ... maldiciones a mi hija! ¿Lo tienes? | Open Subtitles | لا أحد، لا أحد يشتُم إبنتي، هل فهمتِ هذا؟ |
No te enojes. No entres ¿entiendes? | Open Subtitles | لا تغضبى لا تغضبى ، لا تدخلى ، هل فهمتِ ؟ |
Bueno, creo que entiendes. | Open Subtitles | على أية حال، هل فهمتِ ما أقصد؟ |
Entiendes lo que estoy diciendo, ¿verdad? | Open Subtitles | والآن هل فهمتِ ما أقوله؟ |
Kif-kif! Entiendes? | Open Subtitles | هل فهمتِ ما اقصد؟ |
Entiendes, idiota? ! | Open Subtitles | هل فهمتِ يا غبية؟ |
¿Lo entiendes ahora, Hannah? | Open Subtitles | هل فهمتِ الآن، هانا؟ |
¿Lo entiendes? | Open Subtitles | هل فهمتِ الامر؟ |
¿Ahora lo entiendes? | Open Subtitles | الان هل فهمتِ ؟ |
¿Entendido? | Open Subtitles | {\cH00ffff\fnArial}هل فهمتِ .. ؟ |
Has entendido algo de todo esto, Tori? | Open Subtitles | هل فهمتِ كلمةً واحدة من هذا، (توري)؟ |
- ¿Entendido? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}هل فهمتِ الأمر؟ |
Bien, un momento. ¿Lo tienes? | Open Subtitles | حسنٌ، لحظة واحدة، هل فهمتِ ذلك؟ |
¿Alguna vez entendiste mis sentimientos o lo que pensaba? | Open Subtitles | هل فهمتِ ولو لمرّة ماذا كنت أشعر أو أفكر؟ |